【Vampire口语005】You need to chill yourself你需要冷静,chill原意是寒冷、使变冷,这就是英语中的形象表达,比如Don't push me别逼我;I am done watching you destroy yourself我看够了你自我毁灭,如I‘m done with you我们结束了;之前讲过Keep it up;
Vampire口语004】E: Really, I can't be freaked out by cars for the rest of my life之前学习的时尚#口语#be freaked out在这里出现了温习一下http://sinaurl.cn/hb4nqT; B: I predict this year is going to be kick ass精彩的意思,形容词,作动词是揍你
【时尚口语】"Freak out" means to panic or to act crazy and excited.我们常说的崩溃、抓狂、惊慌失措、吓坏了都可以用它来表达,美剧中经常出现的词组。For instance,Don't freak out when a cop(老美说**通常用cop而不是******) is after you.把自己放在相应的情境下用一用这个词组,找找感觉~
【时尚口语】Cheap我们都知道便宜的意思,但是口语中也常用来表示抠门,爱捡小便宜的意思。Cheap guys always try to avoid spending money, or always buy the least expensive thing they can find.再如:Are you calling me cheap?Come on!I've given you everything I have!BTW,用cheap不太礼貌哦
【时尚口语】Give it a shot means try or give it a try当对某事不确定的时候可以用它来表示试一试的意思。For instance,你亲爱滴给你买了个礼物让你猜是什么,你不确定就可以说I just give it a shot.shot在口语很常用,比如美剧中经常出现this's our last shot这是我们的最后一击,最后的机会。
【Vampire口语003】I shouldn't have come home.本不该做某事I shouldn't have done that我真不该那样做。I will no longer be the sad little girl who lost her parents.no longer不再 It's the only way I'll make it through
Take it in your stride.泰然处之吧。 stride本义为“大步,一跨步”,而take sth. in (one's) stride是固定用法,表示“从容应对,不为其烦恼,泰然处之”。例如:Some people find retiring difficult, but he has taken it all in his stride. 有的人觉得很难适应退休后的生活, 但他却能安之若素. 【英语情景剧】 Tom: I feel too much pressure from my job. I don't know what to do. 汤姆:我感到工作压力很大,我不知道该怎么办。 Shirley: Take it in stride. There's nothing so important that deserves you thinking about it overnight. 雪莉:你要泰然自若一些,没有什么事重要到你得为之想一整个晚上。
Wendy: When you told your mom you would be home around 2 am, She must have a cow! 温迪:你跟你妈妈说你会到凌晨两点才回家,她一定气死了。 May: You are right. My mum must be crazy. 阿美:没错,我妈妈一定都快疯了。 Դ: http://www.kekenet.com/kouyu/201012/120399.shtml
hat n. 帽子 mitten n. 连指手套 hold on 等一下 scarf n. 围巾,披巾 ear muff耳罩;耳包 honey n.[常**称]宝贝儿,亲爱的 【拓展词汇】 snowsuit n. 孩童用防雪装 gloves n.手套 coat n.上衣,外套 mitts n.手套 boots n.靴 Դ: http://www.kekenet.com/kouyu/201012/120395_2.shtml