湘语吧 关注:13,701贴子:303,468

中古音小讲台:"麻韵"

取消只看楼主收藏回复

麻韵是中古音的一个韵部,多数是“a”的变形,一般多为二等 a ,ua,及三等 ia
比如二等字:
马: ma (二等) 开口字 a; 花: hua (二等) 合口字 ua
麻韵三等字
麻韵三等中古一般是ia/a,在多数湘语及其它南方方言多保留 ia/a,在北方官话和粤语读 ie/e。是官话和南方方言区别的特征之一。当然有些方言如资兴话ia/a变成了io/o,是可以理解的。
    中古音   普通话   长沙话     宁乡话?   资兴话
写: sia       xie      xie       xia        xio
泻:sia       xie      xiɑ        ?          ?
姐:tsia      jie       jie       tsia         jio
野: ia        ie       ia/ie       ia         io
夜: ia        ie        ia/ie      ia         io  
蛇: ʥia       she       se       sa          ?
爹: tria      die       diɑ        ?            ?
可以看到长沙方言在麻韵的官化程度比较高,“姐”“些”“写”“蛇”“社”“谢”“邪”“斜”等多数读ie/e。新湘语其它地方麻韵似乎比长沙好,比如益阳话“姐姐”就读“jia jia”。资兴话元音高化成io,比较有特色。
不知道其它湘方言的情况,欢迎大家提供其它湘方言的资料。。


IP属地:湖南1楼2010-12-07 12:51回复
    但我记得资兴话“椰子”的“椰”读“ya”?“谢”读“xia“
    是不是资兴话的麻韵三等的文读层是 ya(ia) ,白读层为 io
    文读层一般是外来的强势方言中借来的词汇,比如“椰”“谢”这种?白读层为方言自己本来的读音。。
    求证一下。


    IP属地:湖南5楼2010-12-07 19:13
    回复
      回复:7楼
      我老爹“椰”是读ia(ya)的。很多方言里面有些汉字有两个读音,比如闽南话,上海话,长沙话。
      上海话“耳光/耳朵”的“耳”读“ni(gni)”,这是底层的白读音,反应比较古老的面貌。但“木耳/银耳”的“耳”读"e"就是文读音,同官话的“er”类似。
      白读一般是方言中常用,口语化。文读一般是官话来源的词。比如长沙话里面“解”的白读是"gai",文读就是“jie"。。
      当白读消失之后,方言的文读就居于主流,就不再分文白读了。。
      可能历史上借入的层次不同,有不同的读音。层层覆盖,老的白读消失,旧的文读变成白读,再引入新的文读。
      


      IP属地:湖南8楼2010-12-08 14:49
      回复
        汨罗:写:xia 泻:xi 姐:jia 野:ia 夜:ia 蛇:xio 爹:dia
        有点不明白为什么 ie 会简化为 i
        还有其它例子不?
        我举些例字:
        姐jia,社sa,舍sa,蛇sa,野ya,夜 ya,爷 ya,爹 dia,邪,斜,些,谢 xia


        IP属地:湖南13楼2010-12-08 22:12
        回复


          IP属地:湖南18楼2010-12-09 09:21
          回复
            叶i 别pi 撇pi 切qi ··
            这几个是入声字。。。
            叶:iep 别 biet 撇phiet 切 tshiet


            IP属地:湖南20楼2010-12-09 09:56
            回复
              回复:22楼
              没到o,在ɑ和ɔ之间。“爹 ”dia和 “摸” mo 你念念试试。


              IP属地:湖南23楼2010-12-09 21:49
              回复
                回复:25楼
                元音高化是类推的。比较"a"变成了"o",o的位置被占领之后,o变成了更小的u,u变成了y(iu)。。
                姐 jio 摸 mu 初 qiu


                IP属地:湖南26楼2010-12-10 13:27
                回复
                  看来我是乡里郊区的。。哈哈。


                  IP属地:湖南32楼2010-12-11 13:02
                  回复
                    回复:21楼
                    益阳话i,可能是湘语自身演化的结果。。


                    IP属地:湖南35楼2010-12-11 14:58
                    回复
                      回复:36楼
                      有7-8个是i


                      IP属地:湖南38楼2010-12-11 17:20
                      回复
                        回复:51楼
                        有些湘语的确,j,q,x特别多。主要是因为知章组和见组混了。就是普通话中读zh,ch,sh的多数字读j,q,x。。
                        祁东方言里面:真 jin,郴 qin,神 zin(浊音的xin)


                        IP属地:湖南53楼2010-12-16 15:19
                        回复
                          回复:54楼
                          亲,沁,浸 ,晴 在资兴说中,都是读 cen
                          和粤语类似,介音丢失。
                          粤语:亲[can1],沁[sam3],浸[zam3],晴[ceng4]
                          普通话: qin       qin       qin        qing


                          IP属地:湖南57楼2010-12-16 18:18
                          回复
                            回复:58楼
                            “资兴说”,我是copy资兴帮的。没改动。。
                            应该是“资兴话(资兴哦)”吧
                            “话”的声母脱落,韵母高化了。。


                            IP属地:湖南60楼2010-12-16 19:14
                            回复
                              说:ɕiuet ,xue, 怎么会成“sa”?


                              IP属地:湖南62楼2010-12-16 19:27
                              回复