平平静静哒吧 关注:3贴子:822
  • 0回复贴,共1

答李严书,诸葛亮

只看楼主收藏回复

答李严书
诸葛亮《诸葛亮集》
【原文】
吾与足下相知久矣,可不复相解。
足下方诲以光国,戒之以勿拘之道,是以未得默已。
吾本东土下士,误用于先帝,位极人臣,禄赐百亿。
今讨贼未效,知己未答,而方宠齐、晋,坐自贵大,非其义也。
若灭魏斩睿,帝还故居,与子并开,虽十命可受,况于九耶!
【今译】
我与你相交相知很久了,用不着多的解释。
你告诉我说光大邦国不要拘于小节,戒之以勿拘之道,因此不得不向你说明。
我本来是山东的一个普通的人,因承先帝刘备的错爱,误用于先帝,才当了这么大的官,位极人臣,享受如此高的俸禄,禄赐百亿。
如今我讨伐叛逆还没有成效,今讨贼未效,没能报答先帝的知遇之恩,知己未答,而我的荣宠可与齐、晋霸主相比,妄自尊大,坐自贵大,这是不合道义的,非其义也。
如果我能消灭魏国,力斩魏明帝曹睿(斩睿),让后主刘禅回到洛阳建都,帝还故居,让他与众人共进退,就是再多的荣耀我也愿享受,又何况一些物质奖励呢?”
【赏析】
先主刘备死后,《严与亮书》李严书信劝诸葛亮宜受九锡,进爵称王,本篇《答李严书》,诸葛亮答此书断然拒之,表达了诸葛亮对李严建议的回应,书中表现了诸葛亮作为臣子的职责和忠诚,尽心国事、不以个人为念的品质。
认为在完成讨贼消灭魏国,斩杀魏明帝曹睿,让后主刘禅还故居的大业之前,不宜接受过高的封赏。


IP属地:黑龙江来自iPhone客户端1楼2025-02-19 11:01回复