我第一次听柴崎幸的《大切にするよ》时候边听边哭,
因为它描写的就是我想对凉介说的!
下面是歌词!
《大切にするよ》
《好好珍惜》
-------柴咲幸
あなたは今どこに
不知道你现在
住(す)んでるかな
住在哪里啊
元気でいるのかな
身体还健康吗
寒(さむ)くはないかな
应该不会很冷吧
困(こま)った颜(がお)しないで
不要摆出苦恼的样子
投(な)げだしたりしないで
也请不要半途而废
后戻(あともど)りはしないで
不要畏缩后退
暮(く)らしててね、笑(わら)っててね…そして
继续生活吧 继续欢笑吧
いつかはあなたも大人(おとな)になって
总有一天你也会长大成人
出会(であ)った人と恋に落(お)ちる
与相遇的人一同坠入爱河
そんなときにも
即时到那个时候也会在某处
どこかで手を合(あ)わせ祈(いの)ってる
合起双手默默祈祷
あなたの指定席(していせき)、
你的专署座位
変(か)わってないかな
没有变化吧
前(まえ)みたいに外(そと)を
还像从前一样
ながめているかな
眺望窗外吧
たまにしかってくれた
有时责骂我
たまに笑(わら)わせてくれた
有时又逗我开心
离(はな)れても远(とお)くから
即使分开你也会在远处
心の瞳(め)で 见てくれてた今も…
用心灵守护着我
あなたがそこに生(い)きてるだけで
只有你在那儿活着
それだけで私も生(い)きられる
只有这样 我才能生存下去
いつか私も1人で立(た)てるようになるかな
总有一天我也要独立的吧
谁もがいつしか
无论是谁
时间の旅(たび)终(お)えて
都将结束这时间的旅行
次(つぎ)の场所へ歩(ある)く
步入另一个世界
そして気づいてゆく
然后注意到
见えない繋(つな)がれた手に
那无形的手仍然牵着我们
いつかはあなたも言叶じゃなくて
总有一天你也可以不用言语
爱する人に爱伝(つた)える
向心爱的人表达心意
そんなときにもどこかで
即使到那个时候 也会在某处
手を合(あ)わせ祈(いの)ってる
合起双手默默祈祷