谢安吧 关注:2,425贴子:11,603
  • 2回复贴,共1

求<与王胡之诗>翻译

只看楼主收藏回复

谁有兴趣译一下?
我想看又不太能看懂.
谢了.


IP属地:上海1楼2010-12-20 17:21回复
    前四章是“齐物”,后两章是“逍遥”。


    IP属地:广东2楼2010-12-21 09:26
    回复
      玄言诗的话,还是结合玄言本身来理解吧。很多句子都是出自《庄子》意蕴的。至于翻译,确实颇难搞。传神很难,并且我翻他们的诗经常会顺手调侃。他们好高,我就特爱解构他们。试过,结论是翻谢家诗如果用我的语气,肯定变得很爆笑。


      IP属地:广东3楼2010-12-21 09:30
      回复