지쳐버려서 놓아버리면
由于太累,而选择放弃
우린 스쳐가는 사람처럼
我们会像擦肩而过的人一样
서로 아무런 상관도 없는
变成毫无关系的
각자의 삶을 살아가겠죠
各自过着独自生活的人吧
수 많았던 웃음과 눈물은 모두 그저
无数笑容与泪水
都会变为题目叫回忆的
한편의 수필 되어
一篇随笔集
기억의 책장 그 어딘가 남게 될 테고
留在曾经记忆中一张桌子上的某个角落
시간이 흘러 갈 수록 그 위엔 먼지만 쌓여가겠죠
随着时间的流逝,只会布满灰尘。
둘이 힘들어 하나가 되면
如果两个人由于孤独而变成一体
잠시 편할 수 있겠지만
那么暂时可能比较轻松
하지만 우리는 또 다시
但是我们还是因为
외로움에 지쳐
太孤独
다른 사랑 찾아 떠나겠죠
再去寻找别的爱情
수 많았던 웃음과 눈물은 모두 그저
无数笑容与泪水
추억이라는 제목을 지닌
都会变为题目叫回忆的
한편의 수필 되어
一篇随笔集
기억의 책장 그 어딘가 남게 될 테고
留在曾经记忆中一张桌子上的某个角落
시간이 흘러 갈 수록 그 위엔 먼지만 쌓여가겠죠
随着时间的流逝,只会布满灰尘。
지쳐버렸나요 놓아버렸나요
累了吗? 放下了吗?
그토록 질겼던 우리의 인연의 끈도 이젠 여기서
曾几何时如此坚韧的缘分,也在这里
끝나버리나요 아니면 안되나요
画上句号了吗? 就无法补救了吗?
우리의 영원은 순간보다도 짧았던
我们承诺的永远,只不过也是
시간이었나요 그런가요(반복)
短短的一刹那而已吗? 是这样的吗?
지쳐버렸나요
累了吗?
이렇게
就这样
끝나버리나요
结束了吗?
그런가요
是这样吗?
그런가요
是这样吗?
또 떠나가야겠죠
又得选择离开
하염없이 부질 없는 맹세와 약속들은
把毫无用处的誓言与约定
모두 뒤에 남겨둔채
都选择抛在脑后
또 속삭여야겠죠
再一次的喃喃嘀咕
다짐 역시 해야겠죠
决心也是很必要吧
이번엔 끝나지 않을 그런 얘기가 될 거라고
发誓这次会成为不会结束的故事
또 후회하겠죠
又会后悔吧
차가운 그 이별앞에
在冷酷的分别前
这真是所谓的爱情吗?
다신 하지 않겠다고
说再也不重蹈覆辙
하지만 또 찾아떠나겠죠
但还会选择离开吧。
외로움앞에 지쳐버린 마음을 견디지 못해
无法忍受内心的孤独
누군갈 또 찾아가겠죠
又会去寻找某个人吧
is this the end