伯伯伯爵吧 关注:29贴子:1,491
  • 7回复贴,共1

【人人都爱伦坡叔】Annabel Lee

只看楼主收藏回复

Annabel Lee  
                                 ---By Edgar Allan Poe

It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know,
By the name of Annable Lee;
And this maiden she lived with no other thought than to love and be loved by me.

She was a child and i was a child,
In this kingdom by the sea,
But we loved with a love that was more than love -- I and my Annabel Lee -- with a love that the winged seraphs of heaven coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud by night,
Chilling my Annabel Lee,
So that her high-born kinsman came and bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre.
In this kingdom by the sea.

The Angels, not half so happy in heaven,
Went envying her and me --
Yes! That was the reason (as all men know, in this kingdom by the sea).
That the wind came out of a cloud,
Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love of these who were older than we --
of many for wiser than we --
And neigher the angels in Heaven above,
Nor the demons down under the Sea,
Can ever disserver my soul from the soul of the beautiful Annabel Lee.

For the moon never beams without bringing me dreams of the beautiful Annabel Lee,
And the stars never rise but i see the bright eyes of the beautiful Annabel Lee,
And so, all the night - tide, i lie down by the side of my darling,
My darling, my life and my bride,
In her sepulchre, there by the Sea --
In her tomb by the side of the Sea.



1楼2010-12-31 15:23回复
    很久很久以前,
    在一个滨海的国度里,
    住着一位少女
    安娜贝尔.李是她的芳名。
    这少女活着没有别的愿望,
    只为和我俩情相许。
    那会儿我还是个孩子,她也未脱稚气,
    在这个滨海的国度里;
    可我们的爱超越一切,无人能及——
    我和我的安娜贝尔.李;
    我们爱得那样深,连天上的六翼天使
    也把我和她妒嫉。
    这就是那不幸的根源,很久以前
    在这个滨海的国度里,
    夜里一阵寒风从云端吹起,
    冻僵了我的安娜贝尔.李;
    于是她那些高贵的亲戚来到凡间
    把她从我的身边夺去,
    将她关进一座坟墓
    在这个滨海的国度里。
    这些天使们在天上,不及我们一半快活,
    于是他们把我和她妒嫉——
    对——就是这个缘故(谁不晓得呢,在这个滨海的国度里)
    云端刮起了寒风,
    冻僵并带走了我的安娜贝尔.李。
    可我们的爱情远远地胜利
    那些年纪长于我们的人——
    那些智慧胜于我们的人——
    无论是天上的天使,
    还是海底的恶魔,
    都不能将我们的灵魂分离,
    我和我美丽的安娜贝尔.李。
    因为月亮的每一丝清辉都勾起我的回忆
    梦里那美丽的安娜贝尔.李
    群星的每一次升空都令我觉得秋波在闪动
    那是我美丽的安娜贝尔.李
    就这样,伴着潮水,我整夜躺在她身旁
    我亲爱的——我亲爱的——我的生命,我的新娘,
    在海边那座坟茔里,
    在大海边她的墓穴里
    


    2楼2010-12-31 15:24
    回复
      啊诗歌无能星人


      3楼2010-12-31 21:01
      回复
        不是歌词


        4楼2010-12-31 21:02
        回复
          爱伦坡.........好高深啊MS我最喜欢的外国作家就是欧亨利?


          5楼2010-12-31 21:04
          回复
            莫泊桑不错


            6楼2010-12-31 21:06
            回复
              啊我喜欢看没深度的趣味性强的老少咸宜的


              7楼2010-12-31 21:17
              回复
                莫泊桑老少皆宜啊


                8楼2010-12-31 21:18
                回复