习惯了独奏吧 关注:30贴子:807

【你若安好,便是晴天】英文唯美ˇ句。

只看楼主收藏回复

写下你最爱的英文句,最好要带翻译哦~
例:
Unintended, l fell in love with you at the first sight .-你是我不曾预料的一见中情。


1楼2011-01-22 17:23回复
    Remind me,when you scared.-当你孤单寂寞的时候,记起我。


    2楼2011-01-22 17:24
    回复
      Don't cry , you have me.-不要哭,你有我呢。


      3楼2011-01-22 17:24
      回复
        Everybaby knows l love you.-每个人都知道--我爱你。


        4楼2011-01-22 17:24
        回复
          亲爱的们,记得写哦~
                  ____ ╰   不要跑掉


          5楼2011-01-22 17:26
          回复
            顶~~~~~~~~~~~~~~~~~~


            6楼2011-01-22 17:31
            回复
              6L谢啦~
              写一句咯~
                         


              7楼2011-01-22 17:35
              回复
                lonely friday when the sky is gray
                灰色天空下的孤独星期五


                8楼2011-01-22 17:43
                回复
                  Why I have never catched the happiness? Whenever I want you ,I will be accompanyed by the memory of...
                  爱情…在指缝间承诺 指缝….在爱情下交缠.


                  9楼2011-01-22 17:44
                  回复
                    Eternity is not a distance but a decision.
                    在回忆里继续梦幻不如在地狱里等待天堂


                    10楼2011-01-22 17:44
                    回复
                      With the wonder of your love, the sun above always shines.
                      拥有你美丽的爱情,太阳就永远明媚。


                      11楼2011-01-22 17:45
                      回复
                        咱廖子文笔就是   赞~
                                              


                        12楼2011-01-22 17:56
                        回复
                          顶哪
                          我写不到,呵呵,不好意思哦


                          IP属地:江西13楼2011-01-22 18:00
                          回复
                            没事没事          琦琦       
                            多发些帖子 啊


                            14楼2011-01-22 18:07
                            回复
                              亲爱的们~
                                         


                              15楼2011-01-22 18:18
                              回复