
深い森のゆりかご 眠る少女は
FuKaI MoRi No YuRiKaGo NeMuRu ShoUJo Wa
在深邃森林的摇篮中 沉睡的少女
その无垢な瞳に何を映すの?
SoNo MuKuNa HiToMi Ni NaNi Wo UTsuSu No
在那纯洁无垢的眼中 映照著的是什麼?
空に愿うの
SoRa Ni NeGaU No
向天空祈愿
疼く哀しみの记忆を融かし
UZuKu KaNaShiMi No KiOKu Wo ToKaShi
愿那沉痛的哀伤记忆得以痊愈
総のものにて(永久に)
SuBeTe No MoNo Ni
但愿所有的一切
安らぎが戻るよう
YaSuRaGi Ga MoDoRu YoU
愿一切 归于永远的宁静
花が咲き 鸟が舞う
HaNa Ga SaKi ToRi Ga MaU
花开鸟舞
大地の育む生命
DaIChi No HaGuKuMu INoChi
大地所孕育的生命
溢れるこの想い
AFuReRu KoNo OMoI
将这满溢的心情
あなたを导く风に托して
ANaTa Wo MiChiBiKu KaZe Ni TaKuShiTe
寄托于引导着你的风中
光と暗を抱き 歌う少女は
HiKaRi To YaMi Wo IDaKi UTaU ShoUJo Wa
拥抱着光明与黑暗 歌唱的少女
そのくちびるから何を纺ぐの
SoNo KuChiBiRu KaRa NaNi Wo TsuMuGu No
从双唇之中 所纺织出的是什麼
La La 透んだ心は 硝子の镜
La La SuNDa KoKoRo Wa GaRaSu No KaGaMi
La La 那澄澈的心灵就好像玻璃之镜
昙らないように守り続ける
KuMoRaNaI YoU MaMoRi TsuZuKeRu
愿能继续守护它 远离阴霾
风と语らい
KaZe To KaTaRaI
与清风闲谈
优しく嗫く木々の精达
YaSaShiKu SaSaYaKu KiGi No SeITaChi
柔声细语的树木精灵们
わたしの声を(愿いを)
WaTaShi No KoE Wo
请将我的声音
この世界に届けて
KoNo SeKaI Ni ToDoKeTe
传达给这个世界
花は枯れ 种を莳く
HaNaWa KaRe TaNe Wo MaKu
花朵会枯萎 种子会再被播下
大地の育む轮廻
DaIChi No HaGuKuMu RiNNe
大地所孕育的轮回
いつか朽ちるのなら
ITsuKa KuChiRu No NaRa
如果终是要枯萎
あなたを照らす光になりたい
ANaTa Wo TeRaSu HiKaRi Ni NaRiTaI
仍然盼望能化作照耀你的光辉
高く高く両手を天(そら)に掲げて
TaKaKu TaKaKu RyoUTe Wo SoRa Ni KaKaGeTe
将双臂高高地 举向天空
伫む少女を 包む世界の色
TaTaZuMu ShoUJo Wo TsuTsuMu SeKaI No IRo
驻足的少女 被全世界的色彩包围
歩む歩幅は小さいけれど
AYuMu HoHaBa Wa ChiISaI KeReDo
虽然步伐是这么的小
隣でいつも见守っている
DoNaRiDe ITsuMo MiMaMoTteIRu
仍然会无论何时 都待在身旁守望
木阴に隠れて无邪気に笑う
KoKaGe Ni KaKuReTe MuJaKi Ni WaRaU
隐身於树荫之中 无邪地展现笑容
少女の未来(あした)に 希望と祝福を
ShoUJo No AShiTa Ni KiBoU To ShuKuFuKu Wo
向少女的未来 献上希望与祝福
透んだ心は 硝子の镜
SuNDa KoKoRo Wa GaRaSu No KaGaMi
那澄澈的心灵就好像玻璃之镜
昙らないように守り続ける
KuMoRaNaI YoU MaMoRi TsuZuKeRu
愿能继续守护着它 远离阴霾
深い森のゆりかご 眠る少女は
FuKaI MoRi No YuRiKaGo NeMuRu ShoUJo Wa
在深邃森林的摇篮中 沉睡的少女
世界の色の梦を见ている
SeKaI No IRo No YuMe Wo MiTeIRu
沉醉在世界色彩的梦中
FuKaI MoRi No YuRiKaGo NeMuRu ShoUJo Wa
在深邃森林的摇篮中 沉睡的少女
その无垢な瞳に何を映すの?
SoNo MuKuNa HiToMi Ni NaNi Wo UTsuSu No
在那纯洁无垢的眼中 映照著的是什麼?
空に愿うの
SoRa Ni NeGaU No
向天空祈愿
疼く哀しみの记忆を融かし
UZuKu KaNaShiMi No KiOKu Wo ToKaShi
愿那沉痛的哀伤记忆得以痊愈
総のものにて(永久に)
SuBeTe No MoNo Ni
但愿所有的一切
安らぎが戻るよう
YaSuRaGi Ga MoDoRu YoU
愿一切 归于永远的宁静
花が咲き 鸟が舞う
HaNa Ga SaKi ToRi Ga MaU
花开鸟舞
大地の育む生命
DaIChi No HaGuKuMu INoChi
大地所孕育的生命
溢れるこの想い
AFuReRu KoNo OMoI
将这满溢的心情
あなたを导く风に托して
ANaTa Wo MiChiBiKu KaZe Ni TaKuShiTe
寄托于引导着你的风中
光と暗を抱き 歌う少女は
HiKaRi To YaMi Wo IDaKi UTaU ShoUJo Wa
拥抱着光明与黑暗 歌唱的少女
そのくちびるから何を纺ぐの
SoNo KuChiBiRu KaRa NaNi Wo TsuMuGu No
从双唇之中 所纺织出的是什麼
La La 透んだ心は 硝子の镜
La La SuNDa KoKoRo Wa GaRaSu No KaGaMi
La La 那澄澈的心灵就好像玻璃之镜
昙らないように守り続ける
KuMoRaNaI YoU MaMoRi TsuZuKeRu
愿能继续守护它 远离阴霾
风と语らい
KaZe To KaTaRaI
与清风闲谈
优しく嗫く木々の精达
YaSaShiKu SaSaYaKu KiGi No SeITaChi
柔声细语的树木精灵们
わたしの声を(愿いを)
WaTaShi No KoE Wo
请将我的声音
この世界に届けて
KoNo SeKaI Ni ToDoKeTe
传达给这个世界
花は枯れ 种を莳く
HaNaWa KaRe TaNe Wo MaKu
花朵会枯萎 种子会再被播下
大地の育む轮廻
DaIChi No HaGuKuMu RiNNe
大地所孕育的轮回
いつか朽ちるのなら
ITsuKa KuChiRu No NaRa
如果终是要枯萎
あなたを照らす光になりたい
ANaTa Wo TeRaSu HiKaRi Ni NaRiTaI
仍然盼望能化作照耀你的光辉
高く高く両手を天(そら)に掲げて
TaKaKu TaKaKu RyoUTe Wo SoRa Ni KaKaGeTe
将双臂高高地 举向天空
伫む少女を 包む世界の色
TaTaZuMu ShoUJo Wo TsuTsuMu SeKaI No IRo
驻足的少女 被全世界的色彩包围
歩む歩幅は小さいけれど
AYuMu HoHaBa Wa ChiISaI KeReDo
虽然步伐是这么的小
隣でいつも见守っている
DoNaRiDe ITsuMo MiMaMoTteIRu
仍然会无论何时 都待在身旁守望
木阴に隠れて无邪気に笑う
KoKaGe Ni KaKuReTe MuJaKi Ni WaRaU
隐身於树荫之中 无邪地展现笑容
少女の未来(あした)に 希望と祝福を
ShoUJo No AShiTa Ni KiBoU To ShuKuFuKu Wo
向少女的未来 献上希望与祝福
透んだ心は 硝子の镜
SuNDa KoKoRo Wa GaRaSu No KaGaMi
那澄澈的心灵就好像玻璃之镜
昙らないように守り続ける
KuMoRaNaI YoU MaMoRi TsuZuKeRu
愿能继续守护着它 远离阴霾
深い森のゆりかご 眠る少女は
FuKaI MoRi No YuRiKaGo NeMuRu ShoUJo Wa
在深邃森林的摇篮中 沉睡的少女
世界の色の梦を见ている
SeKaI No IRo No YuMe Wo MiTeIRu
沉醉在世界色彩的梦中
