-
-
5Champion Select 选人界面 What is broken can be reforged.断剑重铸之日,骑士/其势 归来之时. 评语:国服画蛇添足,直接
-
0经核实吧主jiangmu2011 未通过普通吧主考核。违反《百度贴吧吧主制度》第八章规定http://tieba.baidu.com/tb/system.html#cnt08 ,无法在建设 江暮吧 内容上、言论导向上发挥应有的模范带头作用。故撤销其吧主管理权限。百度贴吧管理组
-
5因为少民政策和改革开放交汇,出现一大批父汉母回的新回族艺人,无论是以后民族隔阂改善和恶化,这
-
4难以还原,终将忘却
-
6◎Network ◎Media ◎Game ◎Tool ...
-
7从后半段开始
-
7Aatrox美服配音是恶魔腔调,很带感。国服台词翻译直白枯燥,配音只有几句不逊色于美服。82开。
-
24运气不错三折。
-
4Original Movies: 1==X-Men(2000) 2==X-Men 2(2003) 3==X-Men:The Last Stand(2006) 4==X-Men Origins:Wolverine(2009) 5==X-Men:First Class(2011) 6
-
3源于部分国内大公司软件开始搞全家桶,开始弃用遍布广告和越来越臃肿的国产软件。
-
35比如IBM的图标,雷克萨斯的拼写,虽然答对了,但已是慢了一步。
-
6旅美澳的和国内白领经常喜欢对国内人讲一些英文词汇,可分几类:①夹杂简短英文,一般没有旅居经历,有的话活动社交范围主体也是华人,而且出国前见识较短,比如布丁非要说pudding,而且很多复数情况下,虽然是中夹英,但原本英文需要时不加复数和时态的话说明其思路并非英文,但又在本可以翻译的地方用英文表达,说明心口不一。②成句成段英文,出国早或者本身就是不太混迹于唐人街的中产阶级华裔是因为中文和翻译差,除此之外,学习
-
7特别是常见但不知道是卡夫系列的。
-
6甲骨,金,小篆,隶,繁,简,异,日韩越汉字,海外汉字。
-
26分类补充以便今天可以完工。
-
0烬我是最早开发固定穿透的,后来在外服玩家中开始,后来是LPL赛场,当时还有无心在蓝色搭配收益极低
-
11
-
10
-
0红色攻击系列:攻速,攻击力和穿透。 黄色防御系列:护甲和生命值。 蓝色通用系列:魔抗,法强,冷缩。
-
3回回尤甚
-
7ANX anks国内土鳖解说一口一个A-N-X,你特喵的A和N连读不别扭么?就算不懂英语,基本的音韵规律也知道拗口
-
2Nelson add NPCs that lives in safezones.
-
3这份爱(太阳的后裔)后羿✔
-
13不同的用词背后通常隐含对该时期的评价、以及使用者本身的立场。
-
5
-
6不学习dota2了,虽然比lol有意思,但成本太高,而且皮肤嘲讽动作什么的又是投资,完美和steam平台的还不
-
0Moreover, can be good in late game for your teammates and to reach 100% tenacity when you proc'
-
0
-
19比较不喜欢劣根性这个词,感觉不太客观也不妥当。
-
13反正SKT夺冠,只靠一手中单招牌震慑就能立于不败之地,更不用说各个位置无懈可击的英雄池了,还有教
-
11仅限于个人逻辑推理和想象(╯▽╰) AWK,最早的社会形式是母系社会,而母系社会的成因是雌性原始人手
-
1出版說明概要: 帝紀十卷,志二十卷,列傳七十卷,載記三十卷,共一百三十卷。唐房玄齡等撰。自司馬
-
30暂时没有~虽然每晚都有好多梦,记得的终究有限。
-
40
-
7
-
14A新档准备添加齿轮合成和地图共享mod,取消坐标mod,地图为大型或者巨型,boss大量,其他资源为少量。 B
-
1玩其他游戏除非有非常频繁的对话才会去汉化,然而这个游戏对于没在北美生活过相当长时间的人来说还
-
2
-
3译制后可发布饥荒吧
-
7鉴于今天入了正,需要学习之前因修改食谱而荒废掉的厨艺。
-
13记录在案
-
61目前41个,配最好的一个或者无法抉择的多个,或者不用皮肤。
-
1可是,霓凰,你既已倾心于聂铎,何必还要再认林殊?
-
8from d3
-
8涉及部分LSPL人物介绍
-
6