-
-
65
-
0经核实吧主涵□嗜丿涵 未通过普通吧主考核。违反《百度贴吧吧主制度》第八章规定http://tieba.baidu.com/tb/system.html#cnt08 ,无法在建设 brannan吧 内容上、言论导向上发挥应有的模范带头作用。故撤销其吧主管理权限。百度贴吧管理组
-
3
-
2他是我最长情的一个歌手了,从08年第一次听到Soda shop 就被他的声音彻底迷住。 歌单里他的歌永远最多,
-
3应Elvec的请求,拙译一下The Spanglish Song里面的西班牙语部分。
-
5我第一次听Brannan的歌是beautifully,一听就立刻喜欢上了,表示比较喜欢这种很纯净的声音,后来听他的第一个专辑是in living cover,第一次听的时候
-
3谁知道他现在怎么样了,结婚了吗?
-
0
-
11
-
11
-
7提取码:e6tnl7xw 要弹唱的自行学习,正对手型,chord和指法都看得很清楚 等于是JB亲自教了………… 不要指望我把chord谱扒下来……我很懒的……
-
7压制中
-
11
-
8最近很多私信问我要翻唱专密码的。 请自行前往某Q音乐,某米音乐等网站下载官方正版 并且,四专估计很快也会出现的哦
-
11
-
0590各位好,我来自于欧美同人论坛(OAC论坛),不知道是否有人知道。 OAC论坛有自己的字幕组,经常会制作同志电影和剧集,其中就有镇坛剧《Oliver and Ch21935歌词 Every time he goes, she dies Every time she comes, she cries He was her long, bright future In the middle of a wrong, dark road He loved her, but he wasn't too sure If he could return the love she showed When she said, my love extends Beyond the realm of being friends He kissed her head And quietly he said It's not that you're not beautiful, you're just not beautiful to me She said, how beautiful do I have to be? When I look in the mirror, you're the only thing I see And I have loved you beautifully Well, ten thousand tears passed by But she never let him see her cry And he called up do3之前在百度看到过有人翻译 但有些地方感觉怪怪的 而且这首歌大概是经典之作了 也不好不翻译 为了避免拖沓以及“无文学感” 不少地方都用的意思翻译 很2633鉴于乱七八糟的求谱看的心里都乱七八糟的,所以统一开楼20最近在微博上看见一张他的照片 卧槽 帅得窝合不拢腿惹。然后就去百度他惹 一看 他演过性爱巴士, 然后就去看了 一看 卧槽卧槽卧槽!!!!!!!!!51.Bidi Bidi Bom Bom哔嘀哔嘀邦邦 (原唱Selena) Cada vez 每一次 Cada vez que lo veo pasar 每一次我看到他经过 Mi corazón se enloquece 我的心脏就发了疯 Y me empieza a palpitar 然后它就开始狂跳不停 Y se emociona 它激动呀 (Y se emociona) (它激动呀) Ya no razona 丝毫不讲道理哟 No lo puedo controlar 我控制不了它 Y se emociona 它激动呀 (Y se emociona) (它激动呀) Ya no razona 丝毫不讲道理哟 Y me empieza a cantar 然后它就冲我唱 Me canta así, así, así, así 冲我这样这样这样这样唱: Bidi bidi bom bom0所以这货是看新专反应如何么!52一楼LZ还在泪奔4霉爸要来找你了!9如果真的能来我真是要幸福得昏过去了!16

