-
-
40
-
13詹姆斯·霍利斯——穿过“中途的幽暗森林”
-
0157特朗斯特罗姆的诗歌,两个译本 —————————————————— —————————————————— ~ 一、 《冬夜》 作者:特朗斯特罗姆 译者:黄灿然 ~ 风暴把它的大口对着屋子 想吹出一个音调。 我翻来覆去,我紧闭的眼睛 阅读风暴的文本。 ~ 小孩的眼睛在黑暗中睁大, 而风暴为他嗥叫。 两者都爱那晃荡的灯盏: 两者都差不多就快会说话。 ~ 风暴有小孩的手和翅膀。 远方,旅行者急急躲避。 屋子感到它自己密集的钉子 正把墙壁29精彩的行走涵蕴向内勘察,精彩的阅读则是密钥交换。 每次发现这种阅读者的作品,我都觉得自己很幸运。38——昆虫的发现和拍摄,激发了我对地球上最大生物群体的巨大好奇心,因此启发了太多的想象,积攒了太多的问题,一时语塞。我想说,我刚开始,也很初级,往后有趣事儿还多着呢。【我在大自然里发现了一个世界,一个可以回归童年、与童话伴生的自然世界。我将把我的余生的一部分安顿在里面。】此刻,内心充满了愉悦和感激。 摘自《下里巴虫》17《要塞》节录357郭振东心理师 最早在吧友月凉衣处见到41——黑塞《山口》小记0413653怡情之什33一些摘录(妈妈,你也快乐,不要一天叨叨我) 一首诗说:「我和父亲一同回家/胡同口的人都扭着脖子冲我俩看/有一刻/我突然想给父亲做一回父亲/给他买最好的玩具/天天做好饭好菜叫他吃/供他上学,一直念到国外」。18说给自己 留给将来,检点或淡忘15阿尼玛与阿尼姆斯是荣格的精神分析提出的两种重要原型。 阿尼玛原型为男性心中的女性意象,阿尼姆斯则为女性心中的男性意象。因而两者又可译为女性潜倾和男性潜倾。 如果说人格面具可以看作是一个人自我认同并公开展示给别人看的一面,是世人所见的外部形象,即“外貌”,那么与之相对照,男性心灵中的阿尼玛与女性心灵中的阿尼姆斯可看作是个人一般情况下几无知觉的内部形象,即“内貌”。 这对原型的提出,是西中交流的结果。——0亲爱的各位吧友:欢迎来到清映_寂语