-
26中译西 虽然我知道很困难,但是我还是想要尝试一下,我坚信:世上无难事,只要肯登攀! 请将这句话翻译成西班牙语 欢迎大家在评论区留下自己的翻译作品,路过的朋友可以给你心怡的作品点赞,点赞数将成为重要参考依据。 另外,这是一次有奖竞赛,最后胜出者,吧主自掏腰包献上一丢丢小奖金,以资鼓励! 时间为 即日起~4月30日 0:00 venga!
-
16
-
4Voy a comunicarle su llegada. 我去通知他,说您已经到了。 ¿Podría decirme el propósito de su visita? 能告诉我您的来意吗? Es referente a la feria técnica. 是有关技术展览会的事。 Suba en el ascensor al cuarto piso, por favor. El seór Li Dawei lo estáesperando en su oficina. 请您乘电梯到四楼。李大伟先生在办公室等您。 Me interso en los objetos tejidos de su empresa. ¿Me podría dejar ver elcatálogo? 我对你们公司的编织品很感兴趣。能让我看一下产品目录吗? Lo siento. Es que no tengo el catálogo a mano. Déjeme
-
321句太少,5句太多。折个中吧~
-
1454楼主在西班牙呆了六年,刚刚回国,目前在沪工作,关于西班牙的一切都可以问。
-
33以前有在吧里分享了一些西语词源的帖,但是后来忙于其他事,就没能继续更新了。现在继续,先把以前的3个帖附加上。如果大家对内容有上面建议或意见可以再改内容的楼层里面回复。不要再另起楼层了,谢谢合作 (和章哥一起记西语单词一) foco,fuego和hogar这三 在古罗马时代,炉灶,炉壁个词均源自拉丁语focus即炉灶,炉壁 1foco焦点,中心,光源 focus一直都是家庭的生活中心,人们在旁边煮饭,取暖,故focus为家庭中心。在拉丁语转向西班牙语
-
150
-
125
-
272
-
5002Ser buena persona no significa que hay que dejarnos pisotear por los demás. 做一个好人并不意味着我们必须任人践踏。
-
872嗯,其实这个主意是借鉴英语吧某位吧友的主意。。感觉蛮不错于是就搬到西语吧来试试啦~好的大家一起来语音吧,人多有动力~短句可能大多来自西语吧吧主的一个贴子。。。有语法错误请指出!口音不标准请指导!Gracias~ 1. La vida es tan corta para malgastar el tiempo odiar a alguien. 生命太短,以至于没有时间能够浪费在恨一个人上。
-
209
-
192RT 由于个人问题《时间有限》所以有可能会迟点回。 但是我懂的一定会回。 因为我不是专业的也不想成为专业的。 但是大致意思我是会翻译出来的。 这只是我的看了很多求翻译的帖子而开的帮助帖子。 ----------------------------------- 而有些我个人感觉是贪得无厌的要求不会翻译的。 ---------------------------------- 本人已移民西班牙10年。 上过7年西班牙学校。 西语基本功个人表示还是可以的。 ✄┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
-
607大家好,我是PATRICIA,我在上海,我是5月24号,5月25号,西班牙语DELE考试的上海考场的主考官,希望对西班牙语有兴趣的同学们,可以来问我哦,我会及
-
262正好在一朋友家里住两月借此机会发帖记录一下。有时也会发发菜谱,持续关注o
-
100-Hola. Me llamo Mendy! -Estoy viviendo en Peru! -Soy una chica alegre,jiji! -Estoy practicando mi español en diario!(aunque mi español es malo)!jajaja Tu entiendes? Ven amigos ,a ayudarme y corregirme!
-
119
-
73不是广告喔,不用下载喔,不用留邮箱喔~
-
722上学期的星期天晚上,晚自习上的很累了,回家路上快睡路边了。耳机里放的Memoria Da Noite『中文名:夜的回忆 本人最爱的西语歌 ,没有之一』我一下就