中华诗魂吧 关注:37,960贴子:2,311,275
  • 12回复贴,共1

【现代诗】《鸽子和鹰的故事》

取消只看楼主收藏回复

文/双林
     (01)
     乌希纳拉——乌希纳拉——
     凄绝的哭诉,缘于
     缘和嗉囊的彻底空白
     无力完成一次远程的羽翔
     去寻稻田和牧场,只想在你脚下
     祈栖,躲过鹰的魔具
    
     乌希纳拉——乌希纳拉——
     鹰的悲壮叫声回旋空中
     也缘于缘与嗉囊的痛楚
     你却遮蔽了以鸽裹腹的欲念
     乌希纳拉啊!我的神父
     饥饿怎么长我骨头
     (02)
     乌希纳拉脚下没有谷粒
     乌希纳拉浑身是肉
     对弱者的庇护不用谷粒
     对强盗只能割肉填欲
     善良喂养不起骨头
     物竟未必是适生的通途
     (03)
     乌希纳拉拯救鸽,让
     去稻田和牧场,生和捆
     使嗉囊的联想在原野上
     卑微只打落几片羽毛
     云端的翅音却似风
     咬住凸耳的惊恐流过瞳河
    
     乌希纳拉挽救了鹰,让
     去蓝天云翔,但不做阿修罗吞月
     他不是无谓施舍体肉,只想
     唤回漠视品德的灵魂
     在高空普施广济的道德
     不是为弱者煎熬的苦果
     (04)
     鸽沿街乞啄或苟延残喘
     即使为巢居的徒劳,保持
     羽翔的姿势,延续着血
     百鸟欢会后空亡
     灵肉还会以善养恶吗?
     乌希纳拉的仁慈蒙羞
    
     鹰的强食,弱肉泡在血中
     太阳炙烤血更阴冷
     强取豪夺后陨落的生命
     而血脉并非像黄昏下沉
     乌鸟越林飞歌,没有月色
     怎么去寻乌希纳拉受护
    
     (05)
     乌希纳拉不是神祗
     掌上没有腐食和谷粒
     他骨体挂着肉,已被善良夺走
     间或善良成了软弱的帮凶
     剥壳逐魂后嗜血消亡
     最终强者对弱者誓不罢休
    
     善良是镇静剂,使弱者
     永远无法激奋于不幸的事实
     依附于天择的冷酷和饥寒
     做静默的养护,前路的微亮
     是带泪的含笑和空腹里受孕
     而宫底娘化不出一丝快慰
     (06)
     天空是自由的世界,唯有
     白云像乌希纳拉的脚步
     普施广济的甘霖,教化不起
     强悍凶禽的血气
     道德有时是顺受的魔具
     有时却是虚伪的借口
    
     所以多少供台高筑,奉养的神主
     是善良内心的黑洞
     谁人控制,轻松的呼吸
     玷污了真诚的向往
     何苦跪首台前窒息痛苦
     却不惜乌希纳拉给来的良知
     (07)
     鸽子是弱者,踱步于稻田牧场
     只为啄得米子,每得点头
     敷衍于没有贪欲的念头
     却照得浑身的纯白洁净
     在内挣扎于弱性的肠胃
     在外张扬于善良而美丽
     有翅翼并非为好高骛远
     飞起和滑翔只是生存的姿势
     从未扼喉于他物攫取他命
     (未完待续)  



1楼2011-03-02 15:46回复
    注解:(1)古代阿奴族有个国王叫乌希纳拉,他仁慈善良,爱民如子。有一天,有两位神仙决定一试他的心底,于是一位变作鹰,一位变作鸽子。鸽子为躲避鹰的追捕,飞到国王的脚下,鹰向国王哭诉,自己将要被饿死,造物主创造的鸽子专门为我充饥,你救了鸽子,那不是要我饿死。国王听了有道理,就让鹰到他的宫里,只要不伤害鸽子,给其所好,但鹰却不要,他只要鸽子充饥。国王明白了,他只好从自己身上割下相当于鸽子体重的肉让鹰吃,但国王掂量鸽子越来越重,自己割下的肉也越来越多,最后国王身上只剩下骨头。两位神仙采原形毕露,被国王的仁慈和善良所感动—— 


    2楼2011-03-02 15:47
    回复
      注解(2)文中的“阿修罗”指印度神话里神名,意为魔鬼之一,能举手障碍日月,使诸天苦恼——


      3楼2011-03-02 15:48
      回复
        回复:6楼
        也许吧,但也许是我的作品还没有吸引力吧,跟帖才少,我不在乎这一点,问好朋友——


        8楼2011-03-04 16:00
        回复
          回复:4楼
          wenhao


          9楼2011-03-04 16:03
          回复
            回复:16楼
            是的,谢谢朋友发现错别字,对不起,粗心了,应改为“喙和嗉囊”


            18楼2011-03-07 07:54
            回复
              回复:14楼
              感谢朋友的点评和加精,问好——


              20楼2011-03-07 18:24
              回复
                回复:21楼
                节日快乐,问好——


                22楼2011-03-11 12:37
                回复
                  回复:23楼
                  谢谢诗圣,谢谢!谢谢朋友们的关注——


                  25楼2011-03-25 15:12
                  回复
                    回复:26楼
                    谢谢欣赏,问好朋友——


                    27楼2011-04-03 09:05
                    回复
                      回复:28楼
                      谢谢。


                      29楼2011-04-15 00:02
                      回复
                        回复:31楼
                        祝贺。


                        32楼2011-04-17 20:45
                        回复
                          问好伊典YY


                          34楼2011-05-05 20:57
                          回复