粤语主要来源,是古代中原一带的“雅言”。
广信是岭南早期的文化中心。东汉时期,一大批文人学者以这里为阵地,开展文化活动,设馆客授生徒。其中最突出的是经学家陈元和士燮。陈元被誉为“岭海儒宗”,晚年回广信办学,成为岭南文化的先驱者之一。上燮担任交趾郡太守40多年,还一度“董督七郡”,不少中原文人慕其名前来依附,他们来往于交趾、广信等地,以讲学为业。这些文人在传播中原汉文化时所使用的,当然是有汉字作为纪录符号的雅言。土著居民在学习汉文化和汉字之时,也就学习了雅言。这些土著居民的语言本来干差万别,互相无法通话,又没有文字,因此除了跟汉人交往时使用雅言之外,部落之间交往也不约而同地借助雅言。这么一来,雅言便成为各土著部落的共同语,就像春秋战国时各诸侯国交往都使用雅言一样,形成双语制,在自己部落内使用自己的母语,对外交往则使用雅言。同时,古百越语言中一些因素,也为汉族移民的语言所吸收,从而逐渐形成为汉语的一支方言——粤语。
普通话不普通
“普通话”这个概念,最早是清朝末年“切音字运动积极分子朱文熊提出来的。他在1906年写了一本叫《江苏新字母》的书,把汉语分成三类,其中之一就是 “普通话”。他还注明:普通话是“各省通用之话”,当时人们称之为“蓝青官话”。元明清以来,北京一直是全国政治、经济、文化的中心。各地赴京赶考、做官、经商的人日渐增多,天长日久,就都学会了北京话,却又多少带有地方口音,人们就用“蓝青”比喻它。开始,这种话只能在官场使用,所以称为“官话”。后来会说“官话”的人越来越多,再称之为“官话”已不合适了。于是,后来又有了一个新名称叫“国语”。故而普通话的发展史短短百年,和粤语怎么比?(其实普通话可以追溯到元中期的汉儿语音,不过其后的几百年的发展几乎停滞。)
如果用粤语朗诵唐诗一定比普通话顺口,不信大家试试。
日语和韩语都类似粤语 说明粤语是一个古老的强势语言
1) 学过日语和韩语的朋友都知道,日语和韩语特别是日语的发音和粤语的发音非常相近,举个例子:"世界" "12345678910" 的日语发音基本和粤语相同,特别是小日本最喜欢说的“是”这个字发音跟粤语是一模一样的。 日语的调式、发音方式也基本类似粤语,最明显不过的是日语和粤语都没有卷舌音,可见是一种低级的古老语言(高级语言都倾向卷舌音), 如果我们假设日语是来源并借鉴于中国古汉语的话,那就很明显,中国唐代盛行的发音和粤语发音应该是非常类似,按照粤语的流传年代久远来看,粤语在当时应该算是一种强势语言。
2)粤语作为一种古语来说,它不但拥有独特的发音,还有自成一体的文字文法,而从粤语的词法和语法观察,和日语词法和语法也有一定程度的雷同,这在普通话是很难见到的组词方法了。例如 粤语的"狼泪" "食嘢" "饮水" "睇" "嬲你" "口力 人" "果阵时"等都用了普通话很少见的比较怪的搭配,有些字甚至普通话没有的字,另外粤语超喜欢加上叠词来形容东西,如"滑潺潺" "圆碌碌" "笑骑骑"等,。粤语语法上也有所不同,有简短,信息量过高,副词摆在动词后面的特点,例如:食嘢先,食紧嘢,过多的语气助词:例如 食嘢啦,食啲嘢,。以上的特点,在日语和汉语中都可以找到相似的地方,证明粤语和日语很可能存在血缘关系。
3)只要证明日语从粤语发展过去的话,如果承认日本文化来源于盛唐的中国文化,就可以反证,粤语极有可能是我国的唐代古语的一种强势语言。
广东话韵律包含了古汉语完全的四声八韵,受岭南少数民族语言影响(实际不大),入声一韵由阴入阳入演化而多了一个中入之韵(为什么说影响不大,就是因为中入在广东话中比例非常小,主要还是古代汉语的四声八韵律)。这是活生生的证据之一。