光de美少女吧 关注:8,423贴子:169,879

℡『ブリキュァ』之前的配音,有意者速来把响领走....

取消只看楼主收藏回复



IP属地:广东1楼2011-11-15 21:06回复
    http://tieba.baidu.com/p/1264251304


    IP属地:广东2楼2011-11-15 21:06
    回复
      @蓝天玄玉☆蓝寒
      小寒我等不了你了抱歉我“时间不多了”QAQ


      IP属地:广东3楼2011-11-15 21:08
      回复
        详情请点击上面的地址。。。
        没什么要求,但是一定要快哦!!
        只能给一个半星期的时间了QAQ


        IP属地:广东4楼2011-11-15 21:10
        回复
          @蓝天玄玉☆蓝寒 


          IP属地:广东5楼2011-11-15 21:10
          回复
            响的台词:
            响1:这是怎么回事啊
            响2:这到底是什么啊
            响3:这可应该怎么办呀
            响4:这边是指哪边
            响5:等一下,‘走吧’是去哪啊
            响6:又追过来了啊
            响7:还不知道有没有出口呢,到底应该往哪跑啊
            响8:(这样)会被吃掉的
            响9:Rhythm也不在,就连这里是哪里也不知道
            响10:不行了,我们绝对赢不了
            响11:大家
            响12:到大家那里吧
            响13:(所以)绝对要从这里出去
            响14:Precure Collaboration Punch!(不会的话到时再说)
            响15:那里难道说是出口?
            


            IP属地:广东8楼2011-11-15 21:20
            回复
              响16:指尖弹出的是狂野的旋律,cure melody


              IP属地:广东9楼2011-11-15 21:21
              回复
                那样就最好了
                不知道她还有没有兴趣


                IP属地:广东11楼2011-11-16 21:07
                回复
                  到底是围观还是要配
                  不管是谁总之快来占啊......


                  IP属地:广东13楼2011-11-17 19:20
                  回复
                    翻译有好多种....
                    有时间的话记得常上YY


                    IP属地:广东16楼2011-11-17 19:33
                    回复
                      


                      IP属地:广东18楼2011-11-18 19:14
                      回复
                        OK
                        1244965962@qq.com


                        IP属地:广东21楼2011-11-19 17:57
                        回复
                          等到时候整个片段做出来再看吧


                          IP属地:广东22楼2011-11-19 17:58
                          回复
                            收到了恩!


                            IP属地:广东25楼2011-11-19 23:12
                            回复
                              已经开始做了


                              IP属地:广东27楼2011-11-20 21:57
                              回复