我就是矫情吧 关注:18贴子:33

你才是一个受

取消只看楼主收藏回复

你才是一个受


来自手机贴吧1楼2011-12-07 15:50回复
    “嘿,少年搞个基?” “搞基能吃吗?” “我看你天质聪慧,印堂发红,将来定是搞基之才,这本葵花宝典我就送你了”


    来自手机贴吧2楼2011-12-07 15:55
    回复
      这个少年叫做何艹肃,虽然他是个基佬但是他并不知道什么是葵花宝典,他的理解就是小葵花妈妈课堂里的课本而已


      来自手机贴吧3楼2011-12-07 16:03
      回复
        当何艹肃翻开葵花宝典第一页,上面写着作者叫建明……何艹肃想到这个名字怎么那么熟悉,似曾相识的样子……


        来自手机贴吧4楼2011-12-07 16:08
        回复
          作者名字后面写着:欲练此功,必先自宫。由于艹肃智力有限,无法理解这句话,所以发射了根穿云箭,俗话说得好:一支穿云箭千军万马来相见


          来自手机贴吧6楼2011-12-07 16:11
          回复
            不一会一个叫千军万马的基佬来了。 “大小姐,什么事”(这里为什么叫艹肃大小姐呢?因为艹肃出生豪门是当之无愧的贵族,又因为他是小受所以叫大小姐)


            来自手机贴吧7楼2011-12-07 16:16
            回复
              “今天碰到一个睾人,好似天山童佬,送我一本小葵花妈妈课堂的课本,名叫《葵花宝典》我翻开第一页上面写着欲练此功,必先自宫,这句话我实在琢磨不透,所以叫你来帮我看看”


              来自手机贴吧8楼2011-12-07 16:19
              回复
                千军万马把书接过看了看“这乃韩文!” “韩文?!” “是的!” “那那句话怎么翻译?” “翻译过来就是:欲练此功,必先自宫思密达,也就是想要练得书上的功夫就必须切JB”


                来自手机贴吧9楼2011-12-07 16:23
                回复
                  好累……回家电脑码字


                  来自手机贴吧10楼2011-12-07 16:25
                  回复
                    “没想到你还会韩文,不得了不得了,会日文吗?”此刻从远处飘来一个路人甲


                    来自手机贴吧12楼2011-12-10 00:36
                    回复
                      “当然会,你M生八嘎的时候一边生一边吼压卖跌,然后她一库了,就把八嘎生下来了”千军万马随口回答到


                      来自手机贴吧13楼2011-12-10 00:38
                      回复
                        路人甲“不错,有兴趣加入我的岛国演戏公司吗?公司正需要你这种人才”


                        来自手机贴吧14楼2011-12-10 00:39
                        回复
                          艹肃见此十分感动,掏出平时积攒的二手卫生巾赏给了千军万马,然后问到“如何切JJ,JJ可以吃吗”


                          来自手机贴吧16楼2011-12-10 00:44
                          回复
                            “JJ当然可以吃,但是吃有吃的吃法,必须在每天早上JJ晨勃的时候,一刀切下来干净利落,然后迅速放在冰箱冷冻保持勃起状,然后放入油锅,这样炸出来的JJ外嫩里也嫩,又因为是勃起的时候炸的,所以可以吃很久……如果不是勃起时切下,那样一口就吃光了,毫无意义,如果大小姐想练就此功就待明日晨勃之时一刀切下,然后食用之”


                            来自手机贴吧17楼2011-12-10 07:53
                            回复
                              “而且JJ的营养价值极高,比什么脑黑金,生命三号,脑瘫通,这样有效多了,上可滋阴补肾,下可美容养颜”


                              来自手机贴吧18楼2011-12-10 07:57
                              回复