电影吧 关注:10,328,128贴子:53,970,401
  • 12回复贴,共1

字幕组你就不能用文雅的点的词吗

取消只看楼主收藏回复




1楼2012-01-27 21:09回复
    也别这样说,呵呵,我是开玩笑的


    8楼2012-01-27 21:41
    回复
      为什么呢


      11楼2012-01-27 21:45
      回复
        是的,好友大量网络用语,这我种上网只工作看电影的人压力很大


        12楼2012-01-27 21:46
        回复
          喜剧《波普先生的企鹅》


          14楼2012-01-27 21:48
          回复
            看电影和观众的吧,比较严肃的电影和认真的观众看到这种字幕比较反感,比如像我


            15楼2012-01-27 21:50
            回复
              不是每个国家都能在网上下盗版电影的


              17楼2012-01-27 21:51
              回复
                先下原声电影,在下字幕会好点


                23楼2012-01-27 21:55
                回复
                  市场需求带起产业链,这种职业就孕育而生


                  26楼2012-01-27 21:58
                  回复

                    有时候不是字幕组调皮,是编剧太可爱


                    29楼2012-01-30 12:39
                    回复
                      哪不电影知道不呵呵,这不是字幕组的问题,是编剧导演就那样设计的


                      34楼2012-01-30 15:35
                      回复
                        搞笑是吧


                        42楼2012-01-30 21:59
                        回复
                          不是原版的,是字幕组自译的,现在字幕组要翻译加编剧听辛苦的


                          43楼2012-01-30 22:00
                          回复