我们都不懂珍惜吧 关注:3贴子:273
  • 11回复贴,共1

【We do not know treasure】▁▁▁▁▁▁▁▁▁我们都不懂珍惜°

取消只看楼主收藏回复

1 L
那些年、


1楼2012-02-03 10:05回复
    又回到最初的起点
    记忆中你青涩的脸
    我们终于来到了这一天
    桌垫下的老照片
    无数回忆连结
    今天男孩要赴女孩最后的约
    又回到最初的起点
    呆呆地站在镜子前
    笨拙系上红色领带的结
    将头发梳成大人模样
    穿上一身帅气西装
    等会儿见你一定比想像美
    好想再回到那些年的时光
    回到教室座位前后 故意讨你温柔的骂
    黑板上排列组合 你舍得解开吗
    谁与谁坐他又爱著她
    那些年错过的大雨
    那些年错过的爱情
    好想拥抱你 拥抱错过的勇气
    曾经想征服全世界
    到最后回首才发现
    这世界滴滴点点全部都是你
    那些年错过的大雨
    那些年错过的爱情
    好想告诉你 告诉你我没有忘记
    那天晚上满天星星
    平行时空下的约定
    再一次相遇我会紧紧抱著你
    紧紧抱著你
    《那些年》


    2楼2012-02-03 10:08
    回复
      终于作了这个决定
      别人怎么说我不理
      只要你也一样的肯定
      我愿意天涯海角都随你去
      我知道一切不容易
      我的心一直温习说服自己
      最怕你忽然说要放弃
      爱真的需要勇气
      来面对流言蜚语
      只要你一个眼神肯定
      我的爱就有意义
      我们都需要勇气
      去相信会在一起
      人潮拥挤我能感觉你
      放在我手心里你的真心
      如果我的坚强任性
      会不小心伤害了你
      你能不能温柔提醒
      我虽然心太急
      更害怕错过你
      爱真的需要勇气
      来面对流言蜚语
      只要你一个眼神肯定
      我的爱就有意义
      我们都需要勇气
      去相信会在一起
      人潮拥挤我能感觉你
      放在我手心里你的真心
      《勇气》


      3楼2012-02-03 10:11
      回复
        或许,我们都还太小、都不懂、
        曾经,在一起时不懂得珍惜、
        到分开时,才幡然悔悟、
        拼命挽回、
        可是、那又有什么用呢?
        有些事、过去了就是过去了、
        有些人、失去了就是失去了、
        即使回来又怎样呢?
        终究不再完美、


        4楼2012-02-03 10:16
        回复
          有时候,我们会因为太爱一个人、
          而付出全部、
          可得到的呢?五分之一?十分之一?甚至五十分之一?
          有些人,一旦对他好,他会形成习惯、
          他不会在意我们的感受、
          即使失去,也没有什么大不了的吧、
          是谁说的、有些爱终是散落在人海、


          5楼2012-02-03 10:21
          回复
            如果要爱、就一直爱下去、
            如果要放弃、就潇洒的放手、
            爱时不珍惜、失去时后悔莫及、
            人、总是这样...


            6楼2012-02-04 10:10
            回复
              如果你没有那么多心,请不要对那么多人说爱、


              7楼2012-02-08 13:32
              回复


                10楼2012-02-09 19:09
                回复


                  11楼2012-02-09 19:17
                  回复



                    14楼2012-02-23 18:18
                    回复



                      15楼2012-02-23 18:19
                      回复



                        18楼2012-04-23 18:58
                        回复