布:【猛点头】这家伙其实……
赫:这也就怨不得他经常撒谎或者冷嘲热讽,原来是为了掩饰紧张……【恍然大悟】
德:【莫名其妙的打了几个喷嚏】
38.何をしている时が一番幸せ?[做什么的时候觉得最幸福?]
德:和父母在一起吃饭的时候。
哈:……嗯,的确。那让我有家的感觉。
布:这两个没下限的家伙回答的竟然这麼普通……
西:F*ck!哈利的家在这儿呢!【比了个反V】
潘:我说这货真是布莱克麼?!布莱克家好歹也是传统的斯莱特林好麼应该举止优雅稳重怎麼会冒出这麼个货?!
哈:咳咳,帕金森小姐。请别忘了古老的布莱克家还出过贝拉特里克斯【看著莱姆斯抱歉的把西里斯的手势压下去扶著额头】西里斯,我说过别再用那个手势了。我已经不想知道你从哪儿知道它的了……
纳:别像个毛毛糙糙的巨怪,西里斯亲爱的【嘴角抽搐脸上的笑容有点挂不住】
德:就算是闺女您也得认了她已经嫁入了马尔福家,更何况是哈利呢,亲爱的堂舅。
哈:【沉思了很久缓慢的开口】好吧,我更改我的答案。当我在马尔福庄园带著一条黑色的大狗一起散步的时候最幸福。
三个马尔福:……我怎麼觉得我们被骂了……
39.ケンカをしたことがある?[有吵过架吗?]
哈:有,很多。
德:可能因为各种事情。但现在比起战争时期已经好多了,那时候基本天天都在吵架,即使是在床上。
哈:我记得最糟糕的一次是我们一边**一边在诅咒对方【回想著露出个笑容】
斯:【嘲讽的假笑】我不得不说,你们真是辛苦了
莱:那段时间的确难熬。哈利曾经不止一次的来找过我,过夜、开导,然后送他回去。
罗:那麼你们近期在吵什麼?
哈:【无奈笑】罗恩好哥们儿,我得说你这话问的稍微有那麼点儿欠揍。不过我和德拉科最近的矛盾在於宴会。
罗:宴会?【皱了皱鼻子比划著】你是说那种正式的、严肃的……
德:当然【给了罗恩一个小小的白眼放下手裏的茶杯】你以为马尔福参加的宴会能和那种……低级趣味的聚会相比麼?
赫:哈利不是那块料。
纳:格兰杰小姐这句话算是说对了【双手交叠在膝盖上】哈利的确不适合那种场合。
卢:西茜!【手放在纳西莎肩上】
德:就算那会激起我们的矛盾,你也不得不去,救世主【鬼畜的笑了,掐了一把哈利的腰】
哈:【拍开德拉科的手瞪著他】嘿!这不公平!
纳:停下来,男孩儿们!
哈:我很抱歉,纳西莎。
德:瞧,我们无时无刻不在吵架【假笑】那麼满意了,格兰杰?
赫:……该死的我要说多少遍是韦斯莱!
TBC.