冰与火之歌吧 关注:416,598贴子:3,324,206

回复:【学习贴】也许我们可以做得更好-以S02E03为例的字幕翻译分

只看楼主收藏回复

辛苦了,顶起,学习之


48楼2012-04-18 08:41
回复
    辛苦辛苦,水平是努力就可以提高的,出字幕的辛苦工作是一定要感谢的~


    IP属地:北京49楼2012-04-18 08:46
    回复
      字幕组辛苦了果然还是时间限制吧,毕竟高能高效不是一天就练出来的继续支持!【另翻译真心苦活儿……


      IP属地:马来西亚50楼2012-04-18 09:37
      回复
        支持一下,学习了很多。


        IP属地:黑龙江51楼2012-04-18 10:14
        收起回复
          其实我觉得最大的问题,尤其是我们用长句比较多的问题,是因为我们这群人都喜欢用文言风格……就像我那天最后说的,在文言风和口语风上面,我倾向于口语,因为这样更通俗易懂
          GOT并不是阳春白雪,该口语的时候就口语一点,太书面语了就会别扭……而且我们其实没有翻译的习惯,更没有翻译电视剧的习惯,所以就更容易出文言风格了,学语文太多,太过了
          当然啦,不对比就没进步,人人之所以能成为人人,也在于他们经验丰富,所以学习那是必须的


          IP属地:广东53楼2012-04-18 10:38
          收起回复
            顶一下~~~~辛苦了
            我个人觉得已经非常完美了
            哎 一群完美主义尽善尽美的娃娃
            


            54楼2012-04-18 10:52
            回复
              做好翻译,英文好是基础,中文水平才是关键。翻译时不可让原文牵着鼻子走,更不能过于纠结某个词,也就是说不能老想着完全对译,衣柜们主要问题就在这吧。当然有亮点,像那句,侏儒,我可不想被忽悠,就翻得很好。因为吃透了原句,并且不纠结于如何去对应某些词。人人的翻译质量还是很高的,希望衣柜们不断学习进步!


              IP属地:广西来自iPhone客户端56楼2012-04-18 11:01
              回复
                前辈们的态度太赞了


                57楼2012-04-18 12:03
                回复
                  我倒是觉得不必赶时间,人人上直接贴出来了,翻译难度较大,需要尽量与原著一直,所以通常第二天才有字幕。精雕细琢很重要的。貌似人人有C大做顾问?那衣柜们为什么不把C大争取过来呢?我更喜欢人人的翻译,不过期待衣柜的进步
                  ps 我觉得片中的人名备注完全没必要,可不可以做两个版本,各取所需?


                  IP属地:美国来自手机贴吧58楼2012-04-18 12:22
                  收起回复
                    字幕组很辛苦啦,其实细节不够好是可以慢慢改的,有些地方看了你们的翻译比人人还是更有些许韵味的


                    IP属地:海南59楼2012-04-18 13:30
                    收起回复
                      支持字幕组的各位 顺便求完结之后出个中英字幕合集


                      IP属地:江苏60楼2012-04-18 14:31
                      回复
                        第一翻要求信,可以赶着先发出来,而且这个版本更利于英文学习。
                        第二翻要求达和雅,这个版本是给普通百姓娱乐用的。


                        61楼2012-04-18 14:42
                        回复
                          耶 貌似真在 抽楼 度娘 真是什么都抽啊 太奇葩了 有些 之前看到的回复都没有了


                          IP属地:湖北62楼2012-04-18 17:50
                          收起回复
                            额 又抽 了 貌似是这个 可以楼中楼的 版式有问题
                            而且我的 id是繁体字 自动都转化了 我都看不见提醒我 别的吧 却可以


                            IP属地:湖北63楼2012-04-18 18:01
                            回复
                              嗯,这个帖子很好,大家以后每做完一集就可以可以开个讨论帖,为了以后的压制版做准备。


                              IP属地:北京64楼2012-04-18 18:25
                              收起回复