纳兰性德吧 关注:83,333贴子:189,757

刚才在微博上面看到的中南大学杨雨教授对提出的问题的回复~看看~

只看楼主收藏回复







应该没有做广告的嫌疑吧~不过我觉得她在赤裸裸地打广告……基本就推销书呢~
不过我学艺不精,不知道她的解释如何,还望大家指教~


1楼2012-05-02 09:39回复
    我手机,所以图片显示太小,看不清上面的字……


    IP属地:北京来自手机贴吧3楼2012-05-02 09:44
    回复
      再多的血都不够吐的。
      请问这不是推销书是干啥。。。那个钱学王学是神马玩意?我只听说过红学……连张爱玲都还没张学呢……再说了,咋不叫纳学成学?直接就兰学(我只在很早以前听说过一个玩笑的说法可以成立个兰学)了?——我不是学者,请学术界的朋友来回答(她是来代表学术界的吗?)。
      


      4楼2012-05-02 09:46
      收起回复
        “兰学”说法是有过的,我置顶帖里是不是提到过?不过这只是一部分学者所愿,还有学者是不赞成的。


        IP属地:北京来自手机贴吧5楼2012-05-02 09:49
        收起回复
          手机看不清楚,楼主可否发个文字版


          来自手机贴吧6楼2012-05-02 09:51
          回复
            最后两条…这是在卖书么……好吧…现在对这位教授带着莫名的偏见…


            7楼2012-05-02 09:52
            收起回复

              继续广告中……


              8楼2012-05-02 09:52
              收起回复

                第一个问题。关于容若初恋对象,学术界主要有进宫表妹说和丫环说,而且至今尚无定论。在讲座中我两种说法都有介绍,同时也表达了我的个人意见:对进宫表妹说持怀疑态度,可能性较小。
                第二个问题。关于“兰学”的问题。研究纳兰性德的称为“兰学”,是纳兰的研究者小圈子中的一种说法,并未经过严格的确切定义(事实上“兰学”这一称呼还另有释义)。因为客观来说,对纳兰性德的研究规模远远不能比肩“红学”和“龙学”,因此这一说法并不普及。
                但学术界有一习惯,为了表达对研究对象的敬重,往往以这种方式的作为简称和敬称。就如研究王国维的称为“王学”,研究钱钟书的称为“钱学”等等一样。
                第三个问题。关于某些词语或意象的解释。例如《金缕曲》中“缁尘”一词,有朋友对我在讲座中的解释提出质疑。由于电视讲座的时间限制,我在讲座中常直接以其引申义来作解释,而未对其本义做出阐释。这一遗憾已在我以讲稿为基础撰写的书稿中得到一定程度弥补,有兴趣的朋友可以参照阅读。
                例如“缁尘”一词,我在书稿中的解释是:“本意是指身穿缁布做的黑衣的朝廷官员往返不息、路上的尘土被频繁扬起,这里是用来形容京城的繁华喧闹以及高门大户迎来送往的种种盛况。”而在电视讲座中只讲了后半部分,这确实是我的疏漏,谨向细心的观众朋友致歉。我的书稿会给大家提供更详细的说明。
                纳兰的很多问题在学术界都聚讼纷纭难有定论,例如觇梭伦、与沈宛的爱情归宿,包括与康熙妃子惠妃的亲戚关系等,我在讲座都争取介绍不同观点。电视中来不及介绍的,书中一定会补充说明。疏漏之处,也请朋友们多提宝贵意见!
                


                9楼2012-05-02 09:54
                收起回复
                  上文字版的了……请大家围观吧~但务必无视广告哦亲~


                  10楼2012-05-02 09:55
                  回复
                    我看她微博上的评论,各种赞美之词,我真想戳瞎我自己……


                    11楼2012-05-02 09:58
                    回复
                      我关心的是那句“若容相逢饮牛津”,她做何解释?呵呵,课间看到了楼主的这个帖子,要是她回应了,还请贴出来啊。谢谢!


                      来自掌上百度12楼2012-05-02 10:00
                      收起回复
                        我不玩微博,谁去问问她“卢氏看见纳兰站在院子里发呆想初恋”是她从哪儿得出的结论,还是直接端了某畅销书的YY情节?


                        IP属地:北京来自手机贴吧13楼2012-05-02 10:03
                        收起回复
                          哈哈哈哈……我微博密码忘了……楼主……我支持你~


                          14楼2012-05-02 10:07
                          回复


                            再论“缁尘“。刚收到学生给我发来的私信,内容如下:缁尘一词疑出自陆士衡《为顾彦先赠妇》诗“京洛多风尘,素衣化为缁”,可参见《文选·谢朓〈酬王晋安诗〉》李善注。后诗文中遂多以形容京师繁华之地。老师所说本意恐不甚确。”
                            我的答复:谢眺“缁尘染素衣”和陆机“素衣化为缁”都是指京师繁华忙碌,喻种种琐务。可参阅中华书局版《饮水词笺注》,这是我的案头读物。另,“缁衣”也指黑色官服,出自《诗经 郑风 缁衣》篇。两种含义可结合分析。纳兰《金缕曲》词中的“缁尘”解释为前者确实更为贴切。谢谢学生的指摘。


                            15楼2012-05-02 10:20
                            收起回复
                              期待她对“纳兰想初恋”的解释。。


                              16楼2012-05-02 10:28
                              收起回复