少年你知道什么叫...吧 关注:13贴子:586
  • 2回复贴,共1

【格式】エウテルペ____。

取消只看楼主收藏回复

阿指.


1楼2012-06-20 20:44回复
    咲(さ)いた 野(の)の花(はな)よ【盛开的野花啊】   s
    a i ta no no ha na yo
    ああ どうか 教(おし)えておくれ【请你一定告诉我】
    aa dou ka o shi e te o ku re
    人(ひと)は何故(なぜ) 伤(きず)つけあって 争(あらそ)うのでしょう
    【人为什么要互相伤害互相争斗】
    hi to wa na ze ki zu tsu ke a tte a ra so u no de shou
    凛(リん)と 咲(さ)く花(はな)よ【静静开放的花啊】
    ri n to sa ku ha na yo
    そ こから 何(なに)が见(み)える
    【你在那能看到什么?】
    so ko ka ra na ni ga mi e ru
    人(ひと)は何故(なぜ) 许(ゆる)しあうこと できないなんでしょう
    【人为什么就是不能互相原谅呢】
    hi to wa na ze yu ru shi a u ko to de ki na i nan de shou
    雨(あめ)が过(す)ぎて夏(なつ)は 青(あお)を移(うつ)した【雨过后 夏天变蓝】
    a me ga su gi te na tsu wa a o wo u tsu shi ta
    一(ひと)つになって【融为一体】
    hi to tsu ni na tte
    小(ちい)さく揺(ゆ)れた 私(わたし)の前(まえ)で【在轻轻摇曳的我面前】
    chi i sa ku yu re ta wa ta shi no ma e de
    何(なに)も言(い)わずに【一言不发】
    na ni mo i wa zu ni
    枯(か)れて ゆくとうに【一同枯萎逝去】
    ka re te yu ku tou ni
    お前(まえ)は 何(なに)を思(おも)う【你有什么想法】
    o ma e wa na ni wo o mo u
    言叶(ことば)を持(も)たぬ その叶(は)でなんと【用那无言的叶】
    ko to ba wo mo ta nu so no ha de na n to
    爱(あい)を伝(つた)える【竟能传达爱】
    a i wo tsu ta e ru
    夏(なつ)の日(ひ)别(わか)れて 风(かぜ)が靡(なび)いた
    【被阴影笼罩的夏日 风渐渐停息】
    na tsu no hi wa ka re te ka ze ga na bi i ta
    2(ふた)つが重(かさ)なって【两相重叠】
    fu ta tsu ga ka sa na tte
    生(い)きた证(あかし)を 私(わたし)は歌(うた)う
    【为了证明曾经生存过 我放声歌唱】
    i ki ta a ka shi wo wa ta shi wa u ta u
    名(な)もなき物(もの)の ため【为了无名之人】
    na mo na ki mo no no ta me
    


    2楼2012-06-20 20:47
    回复
      即使我再哭泣 也不会给我爱吧
      如果不累的话 你只会说谎话吧
      因为爱你
      才这样 再忍耐 我等得快要累死了
      不要让我感到孤独 真的不懂我得心吗
      你真的爱我吗 我感受不到
      我爱你 我爱你 不要说谎话了
      等 等 今天也是这样等着
      过了今天真的会离开
      如果我是你 如果我是你 我会挽留的
      曾经爱过 即使这句话是谎言 我也会等
      即使不是 即使说恨你 但心里只有你 想念你 真的不明白吗
      我爱你 我爱你 不要说谎话了
      等 等 今天也是这样等着
      过了今天真的会离开
      如果我是你 如果我是你 我会挽留的
      有一个不被爱的人
      枯萎的死去 我就是
      我爱你 我爱你 不要说谎话了
      等 等 今天也是这样等着
      我爱你 我爱你 不要说谎话了
      等 等 今天也是这样等着
      过了今天真的会离开
      如果我是你 如果我是你 我会挽留的
      --------------------------------------------------


      3楼2012-06-20 21:00
      回复