乌姐吧 关注:244贴子:4,215
  • 5回复贴,共1

【原创拜吧】冬日痴(普+乌+微白)

取消只看楼主收藏回复

*冬日痴(普+乌+微白)
BGM:http://www.songtaste.com/song/2344
德/语民谣Es Ist Ein Schnee Gefallen,中文译为“落雪时分”,与文的气氛很符合,其实这就是幻想中乌姐的嗓音,唱语节蹁跹的德/语歌简直是天籁不是吗:-)
不仅是拜吧,也提前祝乌姐家独/立/日(即国/庆/节)8月24日"З Днем Народження"!(乌/克/兰/语中的生日快乐)
*题目典故:改自安徒生的《夏日痴》,百/度/百/科(= =)里有全文及创作来源。夏日痴是照原文Sommergjaekken(丹/麦/语)直译出来的,为丹/麦/人对于雪花莲所取的俗名。雪花莲在冬天痴想以为夏天来了,所以在大雪天里开出花来。关于这篇作品安徒生说:“这是按照我的朋友国/务/委/员德鲁生的要求而写的。他酷爱丹/麦的掌故和正确的丹/麦/语言。有一天他发牢骚,说许多可爱的老名词常常被人歪/曲,滥/用。我们小时喜欢叫的‘夏日痴’的花——因为它幻想春天到来了,花圃的老板们在报纸上登/广/告时却把它称为‘冬日痴’。他请我写一起童话,把这花儿原来的名称恢复过来,因此我就写了这篇《夏日痴》。”



1楼2012-08-07 21:22回复
    解释一下,阿普是被关起来的不能见光的病人,在【季节不明】的某个黑夜打开窗,乌姐正在寻找失踪的娜塔...就这样。



    


    2楼2012-08-07 21:34
    回复
      2025-05-16 07:56:03
      广告
      这么一看真的只是一个再小不过的举手投足的臆想。


      3楼2012-08-07 21:44
      回复
        改个地方
        -------------------------------------------------------
        ……雪,我决定捧起你,可是晚了。⑥”
        乱得冷彻,黯得狂热。他宁愿相信光明在低头的一瞬,哪怕以一粒尘埃的形式。而他会震慑,会快乐。根睡着睡着与痴迷胶着并再不平和。眼前幻象中冬日痴零落成泥、阳光成冢。可是晚了,很晚了,窗上似是映出他被什么鞭挞或是唤醒而推开窗户。像是受蛊惑、很久没再见了的某件弃物。
        Liebe ist k lter als der Tod.⑦
        -------------------------------------------------------
        截图等回来重截。
        


        8楼2012-08-09 11:43
        回复
          我想起来其实我带了U盘...以后文一定要改完再发嘛【纠结
          第二张截图全换掉。


          9楼2012-08-09 13:13
          回复
            崩溃结果又有一句话忘了改- -
            我再重发。。


            10楼2012-08-09 15:27
            回复