客家话吧 关注:18,695贴子:229,907
  • 3回复贴,共1

建议,请各位将自己所在片区的客语拼音方案整理出来~~~

取消只看楼主收藏回复

拼音方案互相看不懂的情況時有發生,建議大家有空將所在片區的客語拼音方案整理出來。
最好先將國際音標列出來,列成表格截圖發上來,然後大家探討一下如何用相應的英文字母簡化一下。聲母、韻母、介音、調值分別列出,連讀音變規律也最好簡單說明一下。再附上錄音教程就更 perfect 了。語音語調問題可以請教本吧鎮吧大神~篤目睡,拼音簡化可以請教眾神之神~神山君,繪製圖表可以找技術帝~桂南有海,制作視頻是河城君的看家本領,簡單的圖片視頻也可以找我這個菜鳥。
粵台片嘉應小片的客語拼音方案,我已在眾神的幫助下整理出來了。
陸河話、水源音、瑞金話、電白涯話等都可以整理出來,配上錄音。
這樣可以增進相互的瞭解,避免相互看不懂,也有利於交流的順暢。


1楼2012-10-20 17:15回复
    大家統一一下吧,就是 zi ci si 不要改寫成 ji qi xi 了,j 釋放出來,用於表示國際音標中的卷尾(或小圈圈)。
    o ɔ 不對立的一律寫 o 好了
    e ɛ 不對立的一律寫 e 好了
    類似詔安腔存在上述對立的,e 仍作 e ,o 仍作 o ,ɛ 可表示成 ee ,ɔ 可表示成 oo ,這是臺灣客語拼音方案的處理方法。


    15楼2012-10-25 23:21
    回复
      第N次終稿~~~~~~粵台片嘉應小片



      


      22楼2012-10-30 23:09
      收起回复
        將樓上的理了一遍,聲母表基本上沒問題了。rh 要不要簡作 r 都行吧。



        關於[e]與[
        ɛ]的問題,目前來看只有詔安腔是很分明的。其餘腔調都不是很分明,有人認為應作[e],有人認為應作[ɛ],還有兩邊倒的學者認為“介於兩者之間”。此處參照臺灣客語拼音方案全寫 e 了。
        順帶提一下的是這個 er ,臺灣的拼音方案認為其對應的國際音標應為[ɤ],這個音標或許看來很陌生,在聽感上和[ə]極為相似。所以其他片區拼音方案如果存在[ə]的,同用 er 來表示,問題不大。
        


        26楼2012-11-02 18:44
        收起回复