空间素材吧 关注:7,545,965贴子:475,373,074

#披着凉皮的狼# 还在忧伤什么呢 来看小笑话吧

取消只看楼主收藏回复



来自手机贴吧1楼2012-12-08 21:45回复
    ---五十六种语言汇成一句话,我不能挂 我不能挂 我不能挂


    来自手机贴吧2楼2012-12-08 21:47
    收起回复
      ---我简单扼要地总结一下你的发言:"呸!”


      来自手机贴吧3楼2012-12-08 21:50
      回复
        ---水能载舟,亦能泡面


        来自手机贴吧4楼2012-12-08 21:51
        收起回复
          ---某政治课,师曰:“何谓三不政策?”生曰:“不知道,不清楚,不要问我”


          来自手机贴吧6楼2012-12-08 21:54
          回复
            老师问山寨怎么说,学生答“Made in China”


            来自手机贴吧7楼2012-12-08 21:55
            收起回复
              ---据说世界上页数少到给你跪下的几本书分别是:【英国人教你做饭】【美国人教你健康饮食】【德国人给你讲睡前笑话】【法国胜利史】【韩国天然美女图鉴】【中国安全食品全集】


              来自手机贴吧8楼2012-12-08 21:59
              回复
                ---三人行,必有两人关系好点


                来自手机贴吧9楼2012-12-08 22:00
                收起回复
                  ---每一个清空的ID都是我对你死了的心


                  来自手机贴吧11楼2012-12-08 22:02
                  回复
                    ---那些到死也看不懂的歌词——我们一起来摇呀摇太阳


                    来自手机贴吧13楼2012-12-08 22:03
                    回复
                      ---展昭:“包大人,您额头的月牙是怎么弄的?”包大人:“天生的。”展昭:“如果揭下来呢?”包大人:“揭下来…揭下来就是见证奇迹的时刻”


                      来自手机贴吧14楼2012-12-08 22:08
                      收起回复
                        ---如果莫扎特、贝多芬、德彪西、肖邦、巴赫柴科夫斯基全都在世的话,无论付出什么代价,我一定要把他们凑到一起,然后问他们两个问题:一、什么样的节奏是最呀最摇摆?二、什么样的歌声才是最开怀?


                        来自手机贴吧17楼2012-12-08 22:12
                        回复
                          ---是谁把“We found love”翻译成“潍坊的爱”?字幕组已经开始进入歌词翻译领域了?“yesterday once more”成了“耶稣他爹玩什么”,“wake me up when september end”成了“一觉睡到国庆节”,还有把“take me home, country road”翻译成“我回家走国道”。


                          来自手机贴吧18楼2012-12-08 22:17
                          回复
                            ---对不起,您所拨打的用户已高三,请一年后再播


                            来自手机贴吧19楼2012-12-08 22:21
                            回复
                              ---期末考试又到了,客家人最忌讳挂科,请老师尊重我们的习俗。


                              来自手机贴吧20楼2012-12-08 22:22
                              回复