狐の嫁入り狐は人に幻覚をみせたりする话が多いですが、狐の嫁入りもそういった话の一つかもしれません。狐の嫁入りとは、夜の山の中や川原などで、狐火が一列に连なって提灯行列のように见えることをいいます。狐が婚礼をおこなっているために、提灯を灯していると昔の人达は想像し「狐の嫁入り」と呼びました。さらには、江戸时代の随笔『古今妖谈集』には実际に狐の嫁入りを见たという话もあります。
狐嫁女狐狸魅惑人之类的故事是屡见不鲜了,狐嫁女也许就是那些异闻的其中一个。狐嫁女说的是在深夜的山里或河边,狐火连成一列,看起来就像是提着小灯笼的队伍。以前的人们想象这是狐狸为了办婚事,以小灯笼照明,称其为“狐嫁女”。再者,江户时代的随笔《古今妖谈集》里也记载了亲睹狐狸嫁女的故事。
寛保5 年(1745 年)に、本所竹町の渡し场に现れた男が、自分の仕える主人の家で婚礼があるため、渡し船を多数寄せるよう依頼し、渡し场の亭主に祝仪として金子一両を渡しました。亭主が喜んで多くの船を准备して待っていると、立派な嫁入り行列がやって来たので、亭主は丁重に一行を送り届けたそうです。
宽保5年(1745年),一个男子出现在本所竹町的渡口,委托渡口的老板多叫上几艘渡船,好筹办自家主人的婚事,并给了老板一两金子作为贺礼。老板喜不自胜,召集了一大批渡船等候,一看来的是个华丽气派的出嫁队伍,老板也殷勤地把这一行人送达目的地。 ところが、翌朝には、昨日もらったはずの祝仪の金や、船の渡し赁などのお金がすべて「木の叶」に変わっていました。この话を伝え闻いた人々は、「半田稲荷から、浅草の安左卫门稲荷のところへ、お狐さまの婚礼があったんだね~」と噂したといいます。 不料,次日早上,昨日收到的贺礼金、渡船费等财物全化为树叶了。听闻此言的人们风传道:“从半田稻荷到浅草的安左卫门稻荷,狐狸大人们办了婚事涅~”