夏空的英仙座吧 关注:2,464贴子:71,374
  • 5回复贴,共1

【推原版必看】夏空的英仙座日语生词表&部分段落赏析

取消只看楼主收藏回复

本人整理了生词和翻译了一些语段。适合日语一级使用,二级及以下可能需要自己查一些其他的词。
全放出来的话会很乱,而且有…方面的词,也未必放得出来
所以帖子只放一部分供样本参考,完全版我放在网盘里


IP属地:上海1楼2013-01-11 21:55回复
    快传提取码:cem9BZklohbwUAQA38d(7天不续)
    百度网盘:http://pan.baidu.com/share/link?shareid=185700&uk=2366954901(度娘经常会吞链)
    如果上述链接都失效的话直接消息我,我发给你也行


    IP属地:上海2楼2013-01-11 21:56
    回复
      部分生词:(完整版请从网盘下载)
      除单词外,本单词表对出现的惯用语,词组,典故,书籍,文化常识也有部分注解
      一词多义时这里只给游戏中符合语义的解释,不给本词其他解释。
      中国人一看就懂的词只给读音不解释
      极其简单的汉字不标注读音
      这次作品中有许多不容易查到的新词,希望可以帮到大家
      魇される(うなされる)   魇(恐ろしい梦などを见て思わず苦しそうな声を立てる)
      むせ返る          喘不过气
      鼻をつく          闻到(强烈的恶臭等)
      ド             放在词的前面,表示十分…,程度深
      家族八景(はっけい):科幻小说。概要如下:(摘自维基百科)
      18歳の火田七瀬は人の心を読めてしまう精神感応能力者(テレパス)の女性である。高校卒业后、住み込みのお手伝いとなり様々な家庭を転々とする。家族それぞれの内面を読んでしまうことで、行く先々の家庭に亀裂や事件を起こしてしまう。女性として肉体的成熟を迎えて性的な関心を向けられるようになり、20歳を迎える最终话でお手伝いをやめることを决意する。
      18岁的火田七瀬是位女性读心能力者。高中毕业后,她作为居家佣人辗转于各个家庭中工作。因为即使不想读也能读到家里每个人内心的想法,所以他去的家庭总会发生破裂或者案件。……在小说最终话中,她在20岁时决心辞去居家佣人的工作。
      草花(くさばな)
      済ました颜         装作若无其事
      伊达(だて)        装饰门面
      伊达じゃない        可不是闹着玩的
      手             动作、手势
      完整版请从网盘下载


      IP属地:上海3楼2013-01-11 21:59
      回复
        部分语段:
        本文是 夏空のペルセウス 中较为漂亮的语句(写景抒情为主)喝一些较有哲理的语句。
        如果没选到你心目中的语段,我只能说声抱歉了
        共9段,有日语原文和本人的渣翻可以对照(翻译这块没正式学过,翻译规范的问题还请见谅,我尽我努力翻了)
        1.
        恋は本気だ。
        本当に、俺のいない世界に価値を见出していない。
        恋には俺以外にはなにもない。
        世界に価値がなければ、そんな世界はいらない。
        だけど、世界は壊せない。
        世界が壊せないなら――
        自分が壊れるだけだ。恋是认真的。
        她真的觉得,没有我的世界没有任何价值。
        恋除了我之外一无所有。
        如果这个世界没有价值,那么就不需要这个世界。
        不过,她无法毁灭世界。
        如果世界无法被毁灭------
        那么她只能自生自灭。
        2.
        【透香】「自分が死ぬとわかっていても――」
        【透香】「わかっているからこそ、好きになった人を残していくことを理解していても、最后に恋をしてみたいと思ってしまいます」
        【透香】「これは多分、道徳的にはよくないことです」
        【透香】「でも、私はそれを悪いことだとはどうしても言えません」
        【森罗】「……ああ」
        気持ちは理解できる。
        理解できるように、透香も真挚に话している。
        【森罗】「……もしそんなことになったら、残された人间の伤は一生消えないだろうな」
        俺はようやく会话をするつもりになった。
        【透香】「そうですね」
        【透香】「でも、消えない伤を残したい……」
        【透香】「それが素直な気持ちです」【透香】「即使知道自己即将死去------」
        【透香】「正因为知道,所以即使明白自己将会把所爱的人一个人留在世上、也会想在人生的最后谈一场恋爱」
        【透香】「这在道德上,也许,是不应该的」
        【透香】「但我无论如何也没法说我做了件坏事。」
        【森罗】「……啊」
        我能理解这种心情
        为了能让我理解、透香也很真挚地向我叙说着。
        【森罗】「……如果真成了这样、那么被留下的人的伤痕一辈子都不会愈合吧」
        我终于想和透香接着谈下去了。
        【透香】「是啊」
        【透香】「不过,我还是想在世上留下永不消失的伤痕……」
        【透香】「这就是我直率的感受」
        完整版请下载网盘


        IP属地:上海4楼2013-01-11 22:00
        回复
          再补一个115的标准提取式,会用的可以用一下(貌似115vip可以直接用提取码提取文件)
          ======== 以下为115标准提取式,使用方法见http://hi.baidu.com/popok/ ========
          natuzora2.txt   8.22K   einxk0qc
          CA9C73749EFFBDE3670AF40163C0727298B4ED52CA9C73749EFFBDE3670AF40163C0727298B4ED52#8418#natuzora2.txt
          natuzora.txt   14.61K   einxkc4r
          D9DFC91357ABD9F0CDB0A3C8DBB35675D223F1FE#14963#natuzora.txt
          


          IP属地:上海5楼2013-01-11 22:02
          回复
            发就发完了,如果有什么关于游戏的日语问题的话可以问我,也许我能回答
            如果有什么错误,也欢迎指出~


            IP属地:上海6楼2013-01-11 22:03
            回复