奇怪的固执吧 关注:14,178贴子:903,944
  • 4回复贴,共1

【潍坊语文A】

取消只看楼主收藏回复

材料作文,追逐鹿的猎人
——Don't take people's care for granted. No matter how much they love you, people get tired evntually.


IP属地:山东来自Android客户端1楼2013-01-23 08:28回复
    上题,上图
    ——Don't take people's care for granted. No matter how much they love you, people get tired evntually.


    IP属地:山东来自Android客户端13楼2013-01-23 08:41
    回复
      诗词鉴赏,自取有用的
      这是一首描写秋江景色的小
      令。作者晚年曾在浙东、苏州一带
      漫游,从令中提到的“海门”来看,
      写于晚年的可能性较大。
      “万里一飞蓬”,开首便交代自
      己有如飘泊不定的蓬草。在张炎的
      词中,“断梗”、“浮萍”和“飞蓬”的
      形象不断出现,如“试问清流今在
      否,心碎浮萍多少”(《南浦》(别
      本)),“空怜断梗,梦依依,岁华
      轻别”(《凄凉记》),“深沉最
      苦,便一似、断蓬飞絮”等等。作者
      此际登临,首先意识到的是自己有
      如万里江山一点微不足道的“飞
      蓬”,其悲凉心境便不难体会到
      了。“吟老丹枫”,时令正值深秋,
      秋风吹拂下,作者在飘零欲坠的红
      色枫叶下吟着愁苦的词句。张炎曾
      有词:“枫冷吴江,独客又吟愁
      句”(《绮罗香》),“未觉丹枫尽
      老,摇落已堪嗟。无避秋声处,愁
      落天涯”(《甘州》),这些愁苦的
      意象正是彼时作者心境的反映。开
      首二句作者尚未写情,则悲苦之情
      已经溢出句外。“潮生潮落海门东,
      三两点鸥沙外月”。这两句所刻画的
      画面极富立体感,且动静结合。此
      时也许恰值傍晚,暗蓝色的天幕,
      一弯秋月已然升起,三两只沙鸥正
      自由自在翱翔,下面便是涌上迅即
      又退下的潮水。古代文人对自在闲
      适的沙鸥有一种特殊的偏爱,在张
      炎词作中,写及沙鸥的也相当
      多。“闲意谁同?”是说沙鸥这种闲
      情逸致谁能比得上?很显然,对于
      沙鸥,满腹忧愁的作者是自叹弗如
      的。
      “一色与天通,绝去尘红”。下
      片续写自己登临之所见。作者的目
      光放得更远。秋风肃爽,虽已是傍
      晚,但能见度仍很高,极目望远,
      水天一色,浑无际涯,似乎是独立
      于尘世之外的境界。在这寂静的环
      境里,夹杂着获花香的秋风送来忽
      断忽续的渔歌。词写到这里,整个
      画面愈发显得有色有声,宛如一幅
      肃爽秋景图。“烟水自流心不竞,长
      笛霜空”。“不竞”,意为不争。《 诗
      经 ·大雅·桑柔》:“君子实维,秉心
      无竞。”这是一个倒装句,应为“心
      不竞(如)烟水自流”。作者从“登
      山则情满于山”,到心境为景色所陶
      治;从“闲意谁同”到“心不竞”如“烟
      水自流”,这里可看出作者登临时的
      情感发展轨迹。末句以景作结,写
      得很是肃爽。 沈义父 《乐府指迷》
      曾言:“结句须要放得开,含有余不
      尽之意,以景结情最好。”理由是以
      情结尾,“往往浅露”。此语虽未免
      绝对,却也不失为一家之言。试
      看:在一片寒冷的霜空中,传来婉
      转凄苦的长笛之声,这笛声正撞击
      着一位有如飞篷飘萍般游子的心
      弦。


      IP属地:山东来自Android客户端25楼2013-01-23 08:57
      回复
        34121 41232 33自己做的
        出自骄傲的黑桃Q


        IP属地:山东来自Android客户端42楼2013-01-23 09:15
        收起回复
          34121 41232 33自己做的
          出自骄傲的黑桃Q


          IP属地:山东来自Android客户端63楼2013-01-23 09:36
          回复