Would you please listen to me? 你愿意听我倾诉吗? 谁かを爱することになんて【爱上别人这件事】 Dareka o aisuru koto ni nante できるわけなくって【对我来说有心无力】 Dekiru wake nakutte だけど谁かに爱されたって【尽管如此我却奢求被他人所爱】 Dakedo dareka ni aisa retatte 変わらない昨日がずっと【不再会有变化的昨日】 Kawaranai kinō ga zutto 続いたとしても【也就如此持续这样下去的话】 Tsudzuita to shite mo どこにも行けやしないんだ【就只能滞留在这儿而无法前行了吧】 Dokoni mo ikeyashinai nda 私とキミ【我和你】 watashi to kimi God is always leading us in the right direction… 神一直引领人走向正确的方向… 神さま どこへ行ってしまったの【神明啊不知晓你去往了何处】 Kamisama doko e itte shimatta no ねえ 返事はなくて【啊也没有任何回应】 Nē henji wanakute Why is she here? 为何她在此处? いつだってそうだよ【如此以往这么猜想】 Itsu datte sōda yo Are you still here? ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ You'll Never Walk Alone あなたと行く【我会伴你身旁】 Anata to yuku If hell and heaven exists… 如果说天堂与地狱并存… どんな罪も【无论何种罪名】 Don'na tsumi mo 背负ってあげる【都交与我来背负】 Shotte ageru What kind of place is it we’re talking about? 我们所知道的那里是什么样子的? 道なき道を【在那荒芜人际的道路上】 Michinakimichi wo 歩いてくの【相互扶持行走着】 Aruite ku no Does God decide our destiny? 神是否能决定我们的命运? What the heck is God? 神又是什么东西? あなたと二人で【与你一同两人一起】 Anatato futaride And what’s destiny? 命运又是如何? BUKU BUKU ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ こっちにきて【到我这来】 Kotchi ni kite What form does destiny take… 命运以何种形式存在… 私に触れて キスをして【碰触我亲吻我】 Watashi ni furete kisuwoshite もっとめちゃくちゃに【即使变得更糟】 Motto mechakucha ni したっていいんだよ?【也是可以的麽?】 Shitatte ī nda yo? If such a thing exists after death… 如果说它存在于人死后的世界… いつか谁もが死んじゃって【谁也无法逃避死亡的步伐】 Itsuka daremoga shin jatte 忘れられてくなら【请不要忘记这些】 Wasure rarete kunara 今确かなものだけを信じるわ【现在那是唯一能坚信的】 Ima tashikana mono dake o shinjiru wa Is it possible to change destiny? 那有改变命运的可能么? 神さま気取りの人が言うの【神明啊那些自以为是的人说】 Kamisama kidori no hito ga iu no ねえ 人は强いって【呐人可是很坚强的呦】 Nē hito wa tsuyo itte そんなの 嘘だよ【怎么可能呢都是谎言吧】 Son’na no usodayo I’d like to change it 我愿去改变它 Do you agree? 你说呢? Do you agree? I