缄默待言吧 关注:25贴子:509
  • 0回复贴,共1

初音未来 - 流星サウンド(流星之声)

只看楼主收藏回复


[ti:流星サウンド]
[ar:初音ミク]
[al:nicovideo sm12888933]

[00:00.00]流星サウンド(流星之声)
[00:00.80]
[00:01.50]作词:nana
[00:02.51]作曲:nana
[00:04.03]编曲:Onana
[00:05.29]呗:初音ミク
[00:06.75]翻译:深宵
[00:08.13]by:汐希
[00:09.00]
[00:17.90]ひとりぼっちで眺めた(唯有两人眺望著)
[00:21.95]星の光 瞬いて(瞬间星光)
[00:25.75]この世界に 広がる音を 耳をすませ 聴いていた(在这世界传递的声响 用双耳仔细聆听著)
[00:33.65]谁も知らない 星屑が(无人知晓 星辰)
[00:37.40]流れてまた 消えてゆく(流逝 再度无影无踪)
[00:40.90]満天の空 流星のように (如同满天流星般)
[00:44.35]音を 奏で出す(演奏出乐音)
[00:49.80]
[00:50.90]冬の始まりの 待ち続けた交差点(在持续等待冬天 开始的十字路口)
[00:58.95]「もうついたよ」の メールはもう送信済み (送出写著「已经到罗」的简讯)
[01:06.00]気づいてなんかなかった 気づいてないフリだった(没有发现什麼 装做没发现)
[01:10.10]握りしめた缶コーヒー(握著罐装咖啡)
[01:13.85]待ち続けてたかった 信じ続けたかった(继续等待 继续相信)
[01:17.90]结末はもう知ってたけど(就算已经知道结果)
[01:21.80]
[01:22.10]ひとりぼっちで眺めた(唯有两人眺望著)
[01:26.00]星の光 瞬いて(瞬间星光)
[01:29.65]この世界に 広がる音を 耳をすませ 聴いていた(在这世界传递的声响 用双耳仔细聆听著)
[01:37.40]ひとつふたつ 星屑が(一个两个的 星辰)
[01:41.20]流れてまた おちてゆく (流逝 再度坠落)
[01:44.70]満天の空 流星のように(如同满天流星般)
[01:48.10]涙 溢れ出す(泪水 盈眶而出)
[01:53.50]
[02:08.40]下がっていくだけの 空気は张り裂けそうで(只有慢慢减少的空气 像是要撕裂般)
[02:16.20]何度确かめても メールはもう届かない(就算确认无数次 简讯还是没传到)
[02:23.55]理想描いていた日常 理想は理想のままなんて(描绘理想的日常 理想就只是理想)
[02:27.70]言われなくてもわかってる(就算不用说也知道)
[02:31.30]あの日交わした约束は 破ってほしくなかった(不希望破坏 那天交换的约定)
[02:35.40]ただ流れてく ひとすじの光(只有一道光芒 流逝著)
[02:40.10]
[02:54.65]もう二度と 逢えないことなんて(再也不想 见面之类的)
[03:03.60]わかりきってたんだ(都已经明白了)
[03:07.80]
[03:12.25]ひとりぼっちで眺めた(唯有两人眺望著)
[03:16.05]星の光 瞬いて(瞬间星光)
[03:19.85]この世界に 広がる音を 耳をすませ 聴いていた(在这世界传递的声响 用双耳仔细聆听著)
[03:27.80]谁も知らない 星屑が(无人知晓 星辰)
[03:31.60]流れてまた ひかりだす(流逝 再度闪亮)
[03:35.05]満天の空 流星のように(如同满天流星般)
[03:38.60]ふたり うたいだす(两人开始歌唱)
[03:44.00]
[03:50.00]【初音ミク】 流星サウンド(Ryuusei saundo(sound)) 【オリジナルPV】 sm12888933
[04:00.00]整理:汐希
[04:05.00]おわり(结束)
[04:10.00]


IP属地:广东本楼含有高级字体1楼2013-03-11 19:48回复