[转帖]人大2006英语试题回顾及评价
1,词汇部分,20分,40题,大纲上写的是原则上出自人大社那两本研究生英语精读教材的词汇,但命题人显然没有理会所谓教材,所以感觉词汇题难度较大,越往后做越难,不能恋战,索性放弃了后10道。
2,阅读部分,30分,6篇文章,每篇5题,总体上来说,阅读的难度是合适的,第1篇是某年考硕真题,显然是送分的,后两篇难度较大,最后一篇讲的是古希腊的斯多葛学派、伊壁纠鲁学派等问题,哲学的一些观点。阅读量很大,所以技巧的运用显得十分重要,不然为了这30分花费1小时时间显然不够用。kaobo.net
3,翻译,都是时政热点,英译汉说的是美国的反倾销法问题,汉译英说的是周济关于教育公平的答记者谈话。难度不大,但时政色彩太浓,如对时政关注不多,那么一些关键词恐怕很难翻译。kaobo.net
4,写作,应用文当然会是书信,大作文是“The Importance of Building Socialist Countryside”,又是时政热点!
今年的命题人大量以时政热点命题,这与以前人大的试题风格不同,据说是找校外人士命题,其规律性越来越难以琢磨。
1,词汇部分,20分,40题,大纲上写的是原则上出自人大社那两本研究生英语精读教材的词汇,但命题人显然没有理会所谓教材,所以感觉词汇题难度较大,越往后做越难,不能恋战,索性放弃了后10道。
2,阅读部分,30分,6篇文章,每篇5题,总体上来说,阅读的难度是合适的,第1篇是某年考硕真题,显然是送分的,后两篇难度较大,最后一篇讲的是古希腊的斯多葛学派、伊壁纠鲁学派等问题,哲学的一些观点。阅读量很大,所以技巧的运用显得十分重要,不然为了这30分花费1小时时间显然不够用。kaobo.net
3,翻译,都是时政热点,英译汉说的是美国的反倾销法问题,汉译英说的是周济关于教育公平的答记者谈话。难度不大,但时政色彩太浓,如对时政关注不多,那么一些关键词恐怕很难翻译。kaobo.net
4,写作,应用文当然会是书信,大作文是“The Importance of Building Socialist Countryside”,又是时政热点!
今年的命题人大量以时政热点命题,这与以前人大的试题风格不同,据说是找校外人士命题,其规律性越来越难以琢磨。