真田幸村吧 关注:3,331贴子:86,326

日本古典和歌——《小仓百人一首》(原文、翻译、作者简介)

只看楼主收藏回复

《小仓百人一首》是由藤原定家(1162-1241)于1235年选定的。藤原定家是日本中世著名歌人,特别是在镰仓时代的歌坛上占据着领导地位。他创立了幽玄华丽、运用象征手法的歌风。
《小仓百人一首》所选作品从7世纪的第38代天皇起,到13世纪的第84代天皇止,时间跨度为600余年。100位作者中,每位只选其一首作品。


IP属地:上海1楼2013-04-12 23:40回复
    先看第一首……
    在下一个一个字打出来的,总觉得有点累的慌……
    1. 天智天皇
    原文:秋(あき)の田(た)の かりほの庵(いほ)の 苫(とま)をあらみ わが衣手(ころもで)は 露(つゆ)にぬれつつ
    翻译:秋来田野上,且宿陋茅庵。
    夜半湿衣袖,滴滴冷露沾。
    作者简介:天智天皇(626-671),第38代天皇,在位四年。公元645年,消灭以苏我氏父子为代表的豪族政权,并在之后实行了“大化改新”。
    天智天皇在母亲齐明天皇去世后,由大和飞鸟迁都近江,制定近江令,整理户籍,统一税收等。他仿效中国唐朝的政治制度,推动改革,奠定了中央集权制国家的基础。


    IP属地:上海2楼2013-04-12 23:42
    收起回复
      是你自己翻译的?还是从书里手打出来的?


      3楼2013-04-13 18:59
      收起回复
        感谢分享,请楼主大更新哦~


        4楼2013-04-13 22:08
        收起回复
          今天的第二首来了~
          2.持统天皇
          原文:春过(はるす)ぎて 夏来(なつき)にけらし 白妙(しろたへ)の衣(ころも)ほすてふ 天(あま)の香久山(かぐやま)
          春尽夏已到,翠微香久山。
          满眼白光耀,闻说晒衣衫。
          作者简介:持统天皇(645-702),第41代天皇,在位12年。天智天皇的第二皇女,天武天皇的皇后。即位后,迁都藤原京,努力推行新政,制定“大宝律令”,巩固了中央集权制。同时也是日本天皇火葬的第一人。


          IP属地:上海5楼2013-04-13 23:19
          收起回复
            百人一首啊。貌似歌牌上的就是百人一首来着?


            来自Android客户端6楼2013-04-14 08:20
            收起回复
              第三首如下:
              柿本人麻吕
              原文:あしびきの 山鸟(やまどり)の尾(を)の しだり尾(を)の 长长(ながなが)し夜(よ)を ひとりかも寝(ね)む
              翻译:野雉深山里,尾垂与地连。
              漫漫秋夜冷,只恐又独眠。
              作者简介:柿本人麻吕(生卒年不详)持统天皇及文武天皇时的宫廷歌人,官位始终很低。他为万叶时代最杰出的多产歌人之一,作品格调雄浑抒情,被誉为“歌圣”。但他一生留下诸多疑团,生平事迹多不可考。他和西行法师、松尾芭蕉被称为日本文学史上三位伟大的诗人。
              这周就到此为止,在下要回学校去了,下周五回来继续更新……


              IP属地:上海7楼2013-04-14 14:04
              收起回复
                好帖


                IP属地:江西8楼2013-04-15 08:42
                收起回复
                  第四首:
                  山部赤人
                  原文:田子(たご)の浦(うら)に うち出(い)でて见(み)れば 白妙(しろたへ)の富士(ふじ)の高岭(たかね)に 雪(ゆき)は降(ふ)りつつ
                  翻译:我到田子浦,远瞻富士山。
                  纷纷扬大雪,纨素罩峰巅。
                  作者简介:山部赤人(生卒年不详)奈良时代的歌人,与柿本人麻吕齐名被称为歌圣。其作品格调工整,意境清澄。他一生官职卑微,其作品除伴驾应召之作以外,尤以歌咏大自然的和歌而闻名。


                  IP属地:上海9楼2013-04-19 23:57
                  收起回复
                    第五首:这首特别地悲伤
                    猿丸大夫
                    奥山(おくやま)に 红枼踏(もみぢふ)み分(わ)け 鸣(な)く鹿(しか)の 声闻(こゑ)く时(とき)ぞ 秋(あき)は悲(かな)しき
                    有鹿踏红叶,深山独自游。
                    呦呦鸣不止,此刻最悲秋。
                    作者简介:猿丸大夫(生卒年不详)中古三十六歌仙之一,大约生活在八、九世纪。他到底是大和时代元明天皇时的歌人,还是生活在平安时代历来有很大争论。有一部诗集《猿丸大夫集》,其中的和歌几乎全是无名氏的作品,所以有人认为猿丸只是传说中的人物,其实并不存在。


                    IP属地:上海10楼2013-04-20 23:59
                    收起回复
                      第六首:这首打完后,总有一首唐诗在脑中萦绕,但就是想不起来具体的内容,怎么了这是?
                      大拌家持
                      原文:鹊(かささぎ)の 渡(わた)せる桥(はし)に おく霜(しも)の 白(しろ)きを见(み)れば 夜(よ)ぞ更(ふ)けにける
                      翻译:渺渺天河阔,皎皎鹊翅长。
                      夜阑一片白,已是满桥霜。
                      作者简介:大拌家持(718?-785)《万叶集》编纂的中心人物,万叶后期的代表歌人,三十六歌仙之一。他的歌风优雅纤细、感伤孤独,是典型的的万叶后期的风格。他的父亲大拌旅人(大拌家的族长)以及姑母都是杰出的歌人。
                      从中年起,家持担任过地方长官,以及从五位下兵部少辅。758年,大拌家族在政治权利斗争中失利,家持只好远离京城,担任因幡守。


                      IP属地:上海11楼2013-04-21 15:41
                      收起回复
                        和诸位打个招呼,由于这周关系到五一劳动节放假换课,所以这周周末在下还在学校,无法更新……所以放假的那几天,在下一日更两首,弥补缺少的份


                        IP属地:上海12楼2013-04-21 15:43
                        收起回复
                          在下来更新了……
                          第七首:
                          阿倍仲麻吕
                          原文:天(あま)の原(はら) ふりさけ见(み)れば 春日(かすが)なる 三笠(みかさ)の山(やま)に 出(い)でし月(つき)かも
                          翻译:长空极目处,万里一婵娟。
                          故国春日野,月出三笠山。
                          作者简介:阿倍仲麻吕(698-770)奈良时代的学者,灵龟二年(716年),他18岁时作为第8次遣唐使中的遣唐留学生来到中国,中文名字为晁衡。他曾在唐玄宗时代担任官职,成了中日两国交流的常驻使节。他与李白、王维等唐朝诗人年龄相近,并有亲密的交往。753年,他欲乘船回国,却遭遇风暴,漂流至越南。他只好再度回到长安,客死唐土。李白曾因当时误传晁衡已死,而作下《哭晁衡卿》一诗。


                          IP属地:上海13楼2013-04-29 22:58
                          收起回复
                            第八首:
                            喜撰法师
                            原文:わが庵(いほ)は 都(みやこ)のたつみ しかぞ住(す)む 世(よ)をうぢ山(やま)と 人(ひと)はいふなり
                            翻译:我住皇都外,东南结草庵。
                            幽深人不解,反谓忧愁山。
                            作者简介:喜撰法师(生卒年不详)平安初期歌人,六歌仙之一。只有这一首和歌能确定是他的作品。(但维基百科上说除了这首,他还有一首收录在《玉叶集》中)据说他是山城国人,出家后,先是在醍醐山修行,然后到宇治山上隐居。传说他化为仙人,驾云而去。


                            IP属地:上海14楼2013-04-29 23:02
                            收起回复