环佩叮叮当当吧 关注:20贴子:1,685

回复:给宝宝摘一些童谣^O^

取消只看楼主收藏回复

第二十三章 甘林达满足了多萝茜的愿望
 
 但是他们在看到甘林达以前,先被接待到城堡的一间屋子里去。在那里,多萝茜洗着她
的脸,梳着她的发。狮子摇去它鬃毛上的灰尘。稻草人轻轻地拍着自己,使他成为最最好看
的样子。铁皮人擦亮他的铁皮,并且把油灌着他的关节。
 他们十分喜欢地跟着女兵,走进一间大厦去,在那里,看见女巫甘林达坐在一张红宝石
的宝座上。
 从他们的眼睛里看出来,这个女巫又美丽又年轻,她的头发是深红的,松软的再发,垂
下在她的肩上。她的衣服是雪白的,但是她的一双眼睛是蓝的,和蔼地注视着小女孩。
 她问道:“我的孩子,我能为她做些什么事?”
 多萝茜把她所有的经过,告诉了女巫:旋风怎样地把她带到了奥芝的国度里,她怎样地
遇见了她的同伴们,以及他们一同遇见的、各种奇怪的惊险的事情。
 “现在我的最大的愿望,”她再说道,“是回到堪萨斯州去,因为爱姆婶婶一定想我碰
到了什么可怕的事情了,这会使她悲哀而又伤心的;并且,除非今年的收获比去年更好,我
相信亨利叔叔一定支持不了。”
 甘林达俯向前去,吻着这个可爱的小女孩子的脸颊。
 “祝福你的好心,”她说,“我一定能够告诉你回到堪萨斯州去的路,”于是她再说
道:“但是,倘使我要做了,你必须把这顶金冠送给我。”
 “愿意的!”多萝茜喊出来,“真的,现在这顶帽子对于我没有用处了,但当你有了它
时,可以命令飞猴服务三次。”
 甘林达微笑地回答:“我想我需要它们的服务,恰好只须三次。”
 于是多萝茜把金冠授给了她。
 女巫向稻草人问道:“当多萝茜离开我们去了,你将怎么样?”
 “我将回到翡翠城去,”他回答说,“因为奥芝叫我做那里的领导者,百姓们都喜欢
我。唯一使我忧愁的事情,是怎样能越过那大头人的山。”
 “我将用这顶金冠,召唤飞猴们来,驮你到翡翠城的大门旁,”甘林达说,“因为使百
姓们失去像你这样一个神奇的领导者,是可惜的。”
 稻草人问:“我是神奇的吗!”
 甘林达回答说:“你是不平凡的。”
 她转过来对着铁皮人,问道:
 “当多萝茜离开了这里,你将怎么样!”
 铁皮人斜倚在他的斧头上,想了一会儿,随后说道:
 “温基人都对待我很好,在恶女巫死去了以后,他们要求我去领导他们。我也喜欢温基
人,如果我能够再回到西方的国土里去,我应当再没有别的什么东西,比在那里永久领导着
他们的事更加喜欢。”
 “我第二次召唤飞猴们来,”甘林达说,“它们将驮着你平安地到温基国去。你的脑子
看起来不像稻草人那么大,但是你真的比他更明亮—一当你擦亮的时候一—我相信你将聪明
地好好地领导着温基人。”
 于是女巫看着那只巨大的多毛的狮子,并且问道:
 “当多萝茜回到她自己的家里去时,你将怎么样!”
 “越过了大头人山,”它回答说,“到那个很古的森林里,住在那里的许多野兽们,把
我看作是它们的皇帝。如果我能够回到那里去,我将非常快乐地度过我的一生。”
 “我第三次召唤飞猴们来,”甘林达说,“将驮着你到你的森林中去。于是,这顶金冠
的魔力用完了,我将把它还给猴王,让它和它的部下以后可以永远自由自在了。”
 稻草人、铁皮人、狮子,因为善女巫的恩惠,热忱感谢着她。
 多萝茜喊道:“你的确这么善良,正像你的美丽一样!但是,你还没有告诉我怎样地回
到堪萨斯州去。”
 “你的—双银鞋子,将带你越过沙漠,”甘林达回答说,“如果你知道它们的魔力,在
你来到这个国度的第一天,你就可以回到你的爱姆婶婶那里去的。”
 “但是,这样我就没有了奇异的头脑!”稻草人叫喊起来,“我将在农民的稻田里,了
结我的一生。”
 “我也得不到我的可爱的心,”铁皮人说,“我将站在森林中发锈着,一直到这世界的
末日。”
 “并且我要永远胆小地生活着,”狮子说,“在所有的森林里,没有哪一只野兽会向我
说一句好话
 “这些全是真的,”多萝茜说,“我喜欢为这些好朋友们服务。但是现在每一个都达到
了他的最好的愿望,每一个都很欢乐,去领导着一个国家,我想我应该高高兴兴地回到堪萨
斯州去了。”
 于是善女巫说道:“这双银鞋子,有神奇的魔力。其中有一件最最奇异的事情,就是它
们在这个世界上,能够在三步之中,带着你不论上什么地方去,每一步只须一眨眼的工夫。
你只要先并着脚,随后转动鞋跟,互相碰撞三次,就可以命令这双鞋子,带着你到愿意去的
任何地方。”
 女孩子十分快活地说:“如果这是真实的事情,我立刻请求它们带着我马上回到堪萨斯
州去。”
 她伸出她的手臂,围着狮子的颈项;并且吻着它,温柔地轻轻拍着它那巨大的头,接着
她吻着铁皮人,他哭着,这对于他的关节有一些危险。她拥抱着那身体软软的里面塞稻草的
稻草人,这样她就省得去吻那用颜色涂描的脸。她对于这些可爱友伴的离别,使她悲伤得正
在哭泣。
 甘林达从她的红宝石的宝座上走下来,吻别了这一个小女孩子。她接见了她的朋友们和
她自己,多萝茜谢谢她的恩惠。
 现在,多萝茜郑重地把托托抱起在她的臂弯里,说过最后的一声再会,用她的鞋跟连续
互碰三次,说道:
 “带我回家,到爱姆婶婶那里去!”
 立刻,她被卷起在空中,飞行得非常迅速,她能够看到或者听到的只是大风刮过她耳朵
旁边时,发出的一种呼啸声罢了。
 这一双银鞋只走了三步,就停了,于是她这么突然地落下来,在她知道自己落在什么地
方以前,在草地上连打了好几个滚。
 最后,她坐了起来,看看她的四周。
 她喊道:“天哪!”
 因为她坐在堪萨斯州的大草原上,恰好是亨利叔叔在旋凤刮去了一个老的农舍以后所造
的新舍的前面。亨利叔叔正在谷仓的前庭捋着牛奶。托托从她的臂弯里跳出来,向前跑到谷
仓去,快乐地吠着。
 多萝茜站起来,发觉她脚上只穿了一双袜子。因为她的一双银鞋子,在空中飞行时失落
了,永远失落在沙漠中了。


52楼2007-08-02 16:03
回复
    第二十四章 再回到家里来
     
     爱姆婶婶正从屋子里跑出来,要去洗卷心菜,她一抬头,却看见了多萝茜正向她奔来。
     “我的亲爱的孩子!”爱姆婶婶喊着,用她的两臂围抱着这个小女孩子,俯在她的小脸
    上吻着,“你究竟从哪里跑回来的!”
     多萝茜庄重地说:“我从奥芝地方跑回来,而且托托也是的,啊,爱姆婶婶,我回到家
    里来了,多么快乐呀!”
     (全文完)


    53楼2007-08-02 16:03
    回复
      都贴完了,多么快乐呀^_^

      贴这点破东西还得斗智斗勇的

      接下来的这个故事,是我小时候第二个最喜欢的童话

      《长鼻子矮人


      54楼2007-08-02 16:04
      回复
          雅各听了心里非常恼火,竟有人向他建议,让他给理发师当诱人的广告。可是,这种侮辱他只好忍受,他有什么办法呢?因此他冷静地对理发师说,他没有时间干这类工作,说着就走了。
          虽然可恶的老太婆摧残了他的身体,却无法损害他的灵魂,这一点他清楚地感觉到了。因为他的思想和情感不再像七年前那样了,不,他相信在这段时间里,他变得更加聪明,更加明智。他感到伤心,不是因为他失去了漂亮的容貌,不是因为他变成了一个畸形儿,而是因为他像条狗似的被父亲撵出了门,于是他决定再到母亲那儿去试一试。
          他又向市场走去,来到母亲面前,恳求她冷静地听他把话说完。他向她提起那天他跟老太婆一起去的情景,向她提起他童年时经历的每一件事,然后告诉她,怎样在老妖婆那儿当了七年松鼠,老妖婆怎样把他变成了小矮人,因为那时他嘲弄过她。鞋匠婆不知道对这件事该怎么看才好。他讲他童年的事,讲得一点儿也不错,可是他说当了七年松鼠,她却不能相信。她说:“这不可能,而且没有女妖存在。”何况,她一看见他,就对这个丑矮人感到厌恶,不相信这会是她的儿子。最后她认为最好还是和丈夫商量一下。于是她收拾了莱筐,叫他跟她一起去。他们到了鞋铺里。
          “你瞧,”她对鞋匠说,“这人说他是我们丢失的儿子雅各。他对我讲,七年前有一个老妖婆把他从我们手里拐走了,并使他着了魔。”
          “是吗?”鞋匠怒气冲冲地打断她的话。“这都是他对你讲的吗?好哇,这个小棍蛋!我一小时前才对他讲了这些话,他竟马上拿去戏弄你!喂,我的小儿子,你着了魔吗?好吧,我来给你除掉。”说着,他抓起一捆刚剪好的皮带,冲到小矮人面前,朝他高高隆起的背上和长长的手臂上抽去,小矮人疼得哇哇直喊,哭哭啼啼地逃走了。
          这座城市里像各地一样,很少有人动恻隐之心,去帮助一个不幸的、同时样子有些可笑的人。因此,可怜的小矮人一整天没有吃东西,也没有喝水,晚上不得不睡在教堂又硬又冷的台阶上。
          第二天早晨,初升的太阳把他照醒,他严肃地思考起来,既然父母把他赶走了,今后他将怎样生活呢?他感到给一个理发师当招牌太失尊严了,他可不愿意为了几个钱,让人把自己雇去当小丑,或者当展览品。那么,他该怎么办呢?这时他突然想起,他当松鼠时学到了一手精湛的烹调技术,他完全有理由相信许多厨师会雇用他。于是,他决定要好好地利用这门手艺。
          不久,天色大亮,街上行人多了起来,他首先走进教堂,做了晨祷,然后上路了。当地的领主是一位公爵,他是一个出了名的讲究吃喝的人,喜欢吃美味佳肴,在世界各地为自己寻找名厨。小矮人向公爵的宫廷走去。当他走到宫门口时,门卫问他来干什么,并拿他的相貌来取笑。他说想求见厨师长。他们听了哈哈大笑,然后领着他穿过前院,每到一处,仆人们都停住脚步瞧着他,一个个捧腹大笑,并跟上去瞧个没完,渐渐地后面跟了一长串各色各样的仆人,他们朝宫廷的台阶前拥去。马夫扔掉了马刷子,听差拼命地奔过来,铺地毯的忘了扑打地毯上的灰尘,大家前拥后挤,乱成一团,好像敌人冲到门口似的,叫嚷声响成一片;“小矮人,小矮人,你们看到那个小矮人没有?”


        60楼2007-08-02 16:07
        回复
            按照厨师长的吩咐,厨工把每一样东西都送到炉灶上。可是小矮人太矮,连长鼻子都够不到炉灶上。因此他们只好把两张椅子并在一起,又在上面放了一块大理石板,请这个奇怪的小矮人爬上去动手做早点。这时,厨师、厨工、仆人和其他人都围住他,目不转睛地看着。他的手艺是那么灵巧熟练,一举一动是那么干净利落,大家看了都惊讶不已。他把食料配好后,便叫人把两口锅放到火上煮,等他对“好”时再端下来。接着他开始数一,二,三……数到五百时,他叫道:“好!”锅子端下后,他请厨师长尝尝味道。
            品尝厨师叫一个厨工拿来一把金勺子,在溪水里洗了洗,然后递给厨师长。厨师长郑重其事地走到灶边,舀了一勺尝了尝,不由得闭起双眼,快活地咂了咂舌头,说道:“味道好极了,我以爵爷的生命发誓,味道好极了!宫监,你想尝一尝吗?”宫监鞠了一躬,拿起勺子尝了一口,高兴得不得了。“亲爱的早点师,你的手艺有口皆碑,”他说,“你是一个经验丰富的厨师,不过,像这样鲜美的汤和汉堡丸子,你还从来没有做过!”这时,早点师也尝了一口,顿时对小矮人的手艺佩服得五体投地,马上拉住他的手晃动着说:“小子!你真是一位烹调大师,这种开胃菜一加,就特别有滋味!”
            这时,公爵的侍从走进了厨房,对大家说,公爵老爷要早餐。于是,他们把这两种食物放在银盘上,给爵爷送去了。那个厨师长把小矮人领进自己的房间里,同他交谈起来。他们在房间里待了还不到念半篇《圣父经》的时间(噢,老爷,《圣父经》是法兰克人的祈祷文,还不到信徒祈祷文的一半长),这时公爵派来一个使者,叫厨师长去见他。厨师长赶忙穿上礼服,跟着使者走了。
            公爵一副喜形于色的样子。厨师长走到他面前时,他已把银盘里的食物吃得精光,正在抹胡子。“听着,厨师长,”他说,“我对你的厨师一直都很满意,不过,告诉我,今天的早餐是谁做的?自从我继承祖先的王位以来,还从来没有尝过这样美味的早点。告诉我,这个厨师叫什么名字,我要赏他几个金币!”
            “爵爷!说起来这真是一件奇事。”厨师长回答说,接着他原原本本地讲了起来:今天早上有人领了一个小矮人来见他,小矮人一心要当个厨师,后来他试着做了早餐。公爵听了非常惊奇,马上派人把小矮人叫来,问他是谁,从哪儿来的。可怜的小雅各当然不能说他中了魔法,变成了松鼠,侍候过老太婆。不过,他也不喜欢撒谎,所以他老老实实地说,他现在既没有父亲,也没有母亲,他的烹调技术是从一个老太婆那儿学来的。公爵没有继续问下去,他看到小矮人这副奇怪的相貌,觉得很有趣。
            “如果你愿意待在我这儿,”他说,“我每年给你五十个金币,一套礼服,另外再给你两条裤子。但是,你得每天亲自给我做早点,指点别人中餐该怎样做,总之,我的伙食主要由你来总管。此外,宫里的每一个人都由我起了一个名字,今后我就叫你‘长鼻子’吧,并且封你为二级厨师。”


          62楼2007-08-02 16:08
          回复
            那个外来做客的侯爵,在公爵的宫中待了十四天,每天大吃大喝,过得又舒服又快活。他们一天至少吃五顿,公爵很满意小矮人的烹调手艺,因为他看到客人的脸上露出了心满意足的神情。第十五天,公爵派人把小矮人叫到餐桌前,给他的客人侯爵做了介绍,并问侯爵是否对他的厨师感到满意。
              “你真是一个高明的厨师,”外来做客的侯爵对小矮人说,“也懂得什么叫好味道。我在这儿住了这些日子,每一样菜你都没有重复过,而且样样菜味道都好极了。不过,请告诉我,为什么这些天来你还没有献上皇后馅饼呢?这是食品之王啊。”
              小矮人吓了一大跳,因为他从来没有听说过这种皇后馅饼,但他仍然从容地回答说:“啊,老爷,我以为你还要在宫中住很久呢,所以一直没有献上这种食品。要知道,在分别的那天,除了皇后馅饼,一个厨师还能拿出什么为你饯行呢!”
              “是吗?”公爵说道,不禁哈哈大笑。“这种皇后馅饼,你还从来没有做过孝敬我呢。难道你想在我临终时才献给我吗?饯行的食品,你就另外想一种吧,我要你明天就把皇后馅饼端到桌上来。”
              “遵命,老爷!”小矮人说完就走了。但是,他心事重重,因为他丢脸和倒霉的日子终于到了。这种馅饼他根本不知道该怎样做。他回到自己的房间里,自叹命苦,痛哭起来。在他房间里可以自由走动的鹅儿咪咪,这时走到他身边,问他为什么哭泣。她听说是皇后馅饼的事后,就对他说:“你别哭了,这种食品在我父亲的餐桌上是常见的,我还大致记得要用哪些配料。这种那种原料你各用一些,即使必要的原料配不齐,老爷们也不一定能吃得出来。”咪咪这么一说,小矮人高兴得跳了起来,庆幸自己那天买了这只鹅。他马上动手做起皇后馅饼来。他先做了一个小的试了试,味道好极了。他给厨师长尝了一口,厨师长再次夸奖他手艺高明,样样精通。


            64楼2007-08-02 16:10
            回复
              第二天,他烤了一个较大的馅饼,上面用花环点缀起来,看上去热烘烘的,像刚出炉的一般,然后派人送到餐桌上去。他自己穿上最好的礼服,也到餐厅里去。他走进去的时候,大切饼师正把饼切成几块,放在小银勺里,递给公爵和他的客人。公爵往嘴里塞了一大块,瞪大双眼望着天花板,把饼咽了下去,然后说:“啊,啊,啊!怪不得这种饼叫做皇后馅饼,我的小矮人也称得上厨师之王啊。您说是不是,亲爱的朋友?”
                侯爵拿了几块小的放在嘴里,细细品尝着,脸上显出讥讽的、诡秘的微笑。“这饼做得确实不错,”他一边说,一边推开了盘子。“但是并不完全像皇后馅饼,我认为是这样。”
                公爵听了生气地皱起了眉头,羞得满脸通红。“小矮人,你这狗东西!”他喊道,“你大胆包天,竟然拿这种东西来骗你的主人?你做的东西这样糟糕,我难道不该把你的大脑袋砍掉以示惩罚吗?”
                “啊,老爷!天哪,这块饼我确实是按照烹调规则来做的,决不会缺少什么东西!”小矮人哆哆嗦嗦地说。
                “撒谎,你这混蛋!”公爵吼道,抬起腿一脚把他踢开。“我的客人决不会瞎说饼里还缺少点东西。我恨不得叫人把你剁碎,烤成一块馅饼!”
                “可怜可怜我吧!”小矮人喊道,跪倒在客人面前,抱住他的双腿。“求求你告诉我,这饼不合你的胃口,到底缺少了什么?请不要为了一小块肉或一把面粉叫我丢掉性命。”
                “我就是说出来,也帮不了你多大的忙,亲爱的长鼻子,”客人怪笑着回答说,“我昨天就料到,这种馅饼只有我家的厨师会做,你是绝对做不出来的。告诉你吧,饼里缺少一种菜,这一带没人识得这种菜,它叫做‘喷嚏菜’。没有这种菜,馅饼就没有香味,你家老爷永远也不会像我一样能尝到这种馅饼了。”


              65楼2007-08-02 16:10
              回复
                 法兰克地区的公爵大发雷霆。“不,我一定要吃到这种饼,”他嚷了起来,两眼直冒怒火,“我以君主的荣誉起誓:我明天要是拿不出你要的这种馅饼,就把这混蛋的脑袋挂在宫门口示众。狗东西,你滚吧,我再给你二十四小时的期限。”
                  公爵这样吼道;小矮人又回到自己的房间,痛哭流涕,向鹅诉说他的灾祸降临了,这次肯定要被处死了,因为他从来没有听说过这种菜。“如果只是找这种菜,”她说,“我还能帮你的忙,因为我的父亲教我认过各种各样的菜。如果在别的时候,恐怕你的性命难保了,幸好现在是月初,这种菜正好在这时候开花。告诉我,在宫廷附近有没有老栗树?”
                  “有!”长鼻子回答说,心里觉得轻松了一些。“就在湖边,离这所房子二百步远的地方,长着一片栗子树,可是,你问这种树干什么?”
                  “只有在老栗树的树底下才长这种菜,”咪咪说,“我们别耽误时间了,快去找你需要的这种菜吧。你把我抱在怀里,到了外面再把我放下来,我帮你找。”
                  他照她说的那样做了,抱着她走到宫门口,想要出去。可是门卫举起枪拦住了他,说道:“我亲爱的长鼻子,你完蛋了,我接到最严厉的命令,不许放你出宫。”
                  “我到花园里去总可以吧?”小矮人说,“行行好吧,你派个人去问问宫监,我是不是可以到花园里去寻找几样香菜。”门卫请示后,得到了许可,因为花园四周是高高的围墙,园里的人休想从哪儿逃出去。长鼻子抱着咪咪来到花园里,小心翼翼地把她放下,她赶在他前面,朝长着栗子树的湖边飞快地跑去。他紧跟在她的后面,心里怦怦直跳,因为这是他最后的一线希望了。他拿定了主意,如果咪咪找不到这种菜,他宁可投湖自尽,也不愿叫人砍掉脑袋。这时,鹅儿四处寻找,一会儿奔到这棵树下,一会儿奔到那棵树下,用嘴翻弄每一棵小草,可是白费力气,连“喷嚏菜”的影子也没有发现。她感到又懊丧又着急,不由得哭了起来;因为已到晚上,天渐渐黑了,周围的东西更难辨认了。


                66楼2007-08-02 16:11
                回复
                  这时,小矮人偶尔向湖的对岸望了一眼,突然叫了起来:“你瞧,你瞧,湖对岸还有一棵高大的老栗树。让我们到那儿去找找吧,说不定在那儿会碰到好运气。”鹅儿连忙蹦起来,扑打着翅膀朝前奔去,小矮人迈开两条短腿,跟在后面拼命地追去。老栗树枝繁叶茂,投下一大片阴影,四周黑乎乎的,几乎什么也看不见。可是到了树底下,鹅儿突然停下来,高兴地扑着翅膀,把头迅速地伸进茂密的草丛里,摘下一样东西,含在嘴里,小心翼翼地递给惊异的长鼻子,说道:“这就是那种菜,这儿长着一大片,足够你用啦。”
                    小矮人若有所思地看着这种菜;一股扑鼻的清香,使他不由自主地回想起他当初改变模样时的情景。这棵菜的茎和叶子也是淡绿色的,开着一朵鲜红的花,花上缀着一道黄色的边儿。
                    “谢天谢地!”他终于叫了起来,“真是奇迹啊!你听我说,我相信,把我从松鼠变成丑陋的小矮人的东西,就是这种菜。我现在可以闻一下试试吗?”
                    “等一等,”鹅儿请求说。“你先摘下一把菜,我们回到你的房里去,你把你的钱和其他东西都收拾好,然后我们再试试这种菜的威力!”
                    他们就这样定了,回到小矮人的房间里,他紧张得连心跳的声音都听到了。他把平时省下来的五六十个金币、几件衣服和几双鞋子打成一个包裹,然后说道:“上天保佑,让我解脱精神上的这副重担吧。”说完,他把长鼻子伸进花心,使劲地吸了一口香气。
                    突然,他浑身震动起来,各个关节发出噼噼啪啪的声音,他觉得他的头伸出了肩膀,他又瞟了一下鼻子,发现鼻子越变越短,他的背和胸脯开始变平,腿也变长了。
                    鹅儿看到这些变化,说不出的惊异。“哈!你多么高大,多么英俊啊!”她喊道,“谢天谢地,你根本不是原先那副样子了!”雅各听了非常高兴,合拢双手祈祷起来,但是,心中的欢乐并没有使他忘记该怎样感谢鹅儿咪咪。虽然他急切地想去见父母,但出于感激之情,他克制了这种愿望,对鹅儿说:“我能重新得救,不感谢你还能感谢谁呢?没有你,我绝对找不到这种菜,只好永远保持那副丑样子,说不定还会死在刽子手的屠刀之下呢。我一定要好好地报答你的恩情。我一定要把你带到你的父亲那儿,他精通各种魔法,很容易解除你身上的魔法,使你恢复原形。”鹅儿高兴得流下了眼泪,接受了他的建议。雅各抱着鹅,顺利地走出了宫门,因为没有人能够认出他来。他上路了,朝海滨走去,那儿是咪咪的家乡。


                  67楼2007-08-02 16:11
                  回复
                     我还得讲一讲后来的情况:他们一路平安,到了咪咪的家乡。韦特博克解除了女儿身上的魔法,赠给雅各许多礼物,送他走了。他回到了家乡,他的父亲认出这个漂亮的小伙子就是他们丢失的儿子,真是喜出望外。雅各变卖了韦特博克送给他的礼物,用这些钱买了一家店铺,渐渐地富裕起来,过上了幸福的生活。
                      我还想交代一个情况:在雅各离开公爵的王宫后,那里发生了一场大动乱。第二天,公爵正要兑现他的誓言:如果小矮人找不到那种菜,就要叫人砍下他的脑袋;可是小矮人已经无影无踪了。侯爵硬说,公爵怕失掉自己最好的厨子,暗中把他放走了;还指责公爵言而无信。因此,两位爵爷之间爆发了一场大战,这就是历史上有名的“蔬菜战争”。他们打了好几仗,不过最后还是讲和了。为了庆祝和约的签订,侯爵命令自己的厨师做了皇后馅饼,公爵美美地享了一次口福,因此,这个和约就叫做“馅饼和约”。


                    68楼2007-08-02 16:11
                    回复
                      第三喜欢的是〈木偶奇遇记〉

                      我的天!!36章!!

                      好了,有空再贴吧,反正这些也够看的了


                      69楼2007-08-02 16:16
                      回复
                        子。”
                         奥芝说:“但是,你却强得足够杀死东方的恶女巫呢。”
                         多萝茜简单地回答:“那只是碰巧的事情,我并不是有意的啊。”
                         “唔,”那个头说,“我回答你。除非你为我做一点事情作为代价,你没有权利希望我
                        送你回到堪萨斯州去。在这个国土里,每一个人要得到每一件东西,就必须付出代价。倘使
                        你要我使用魔术的力量,送你再回到家里去,第一你必须为我做一点事情。你帮助了我,随
                        后我再帮助你。”
                         女孩子问:“我必须做点什么事?”
                         奥芝回答说:“杀死那个西方的恶女巫。”
                         多萝茜大吃一惊,高声地说:“这个,我不能够!”
                         “你杀掉了东方的女巫,穿着这一双银鞋子,它有一种很大的神力。现在只剩下一个恶
                        女巫在这世界上,当你能够告诉我她已经死去了时,我便送你回到堪萨斯州去一—但是在这
                        以前,不能够送你回家。”
                         这个小女孩子哭起来了,她多么地失望。
                         奥芝的那一双眼睛,霎着再笑着,烦恼地看着她,好像那伟大的奥芝觉得如果她愿意,
                        她是能够帮助他的。
                         “我永远不愿意去杀死谁,”她呜咽着说,“即使我愿意去做,我怎么能够杀死那恶女
                        巫?好像你,你是伟大而强有力的,你自己不能够杀死她,怎么能盼望我去做这个呢?”
                         “我可不管,”那个头说,“这是我的回答,除非等到恶女巫死了,你将再也看不到你
                        的叔叔和婶婶。记住,那女巫是可恶的——很可怕的女巫——她应当被杀死。现在去吧,不
                        完成你的工作,不要再来请求我。”
                         多萝茜快快不乐地离开了宫殿跑回去,狮子,稻草人和铁皮人都守候在那里,要听听奥
                        芝对她说些什么。
                         她忧愁地说:“我没有希望,因为除非我杀死了西方的恶女巫,奥芝才肯送我回家去;
                        可是要杀死她,那是我永远做不到的事。”
                         她的朋友们都很忧愁,但是不能够帮助她做些什么;所以她到房间里去,躺在床上,哭
                        着,叫着,不知不觉地睡着了。
                         第二天早晨,长着绿胡须的兵士跑到稻草人那里来说:
                         “跟我来,奥芝差人来叫你了。”
                         因此稻草人跟着他走,被准许进入大宫殿,他看见翡翠宝座上,坐着一个非常可爱的妇
                        人,穿着绿绸纱,戴上一顶摆动的绿色的宝石皇冠。从她的两只肩膀上,长出一对翅膀来,
                        鲜明华丽,非常轻巧,就是空中有最轻微的气息触及了它们,也会使得它们摆动的。
                         当稻草人向着这个美丽的妇入鞠躬时,他尽了最大努力作出一个美丽的姿态。她温和地
                        注视他,并且说道:
                         “我是伟大的可怕的奥芝。你是谁?为什么要来找我?”
                         现在稻草人十分吃惊,他所盼望着看到的不是多萝茜告诉他的那个大头;但是他很勇敢
                        地回答她:
                         “我不过是一个稻草人,是用稻草填塞的,因此我没有脑子。我跑到你这里来,请求你
                        在我的脑壳里放下一个脑子,替代着稻草,使得我能够变成像在你的国土上的不论哪一个一
                        样。”
                         妇人问:“为什么我应当为你这样做?”
                         稻草人回答说:“因为你是聪明和强有力,没有其他的人能够帮助我。”
                         “我从来不把恩惠允许给不付一些报酬的人,”奥芝说,“但是这件事我很高兴答应
                        你。倘使你能够为我杀死西方的恶女巫,我将赏赐你一个大脑子,井且是极好的脑子,使得
                        你在全奥芝地方,成为一个最最聪明的人。”
                         稻草人吃惊地说:“我想你已经要求多萝茜杀死那女巫了。”
                         “我是这么说过的。我不在乎谁杀掉她。但是除非是她死了,我不会答应你的愿望。去
                        吧,直到你可以得到这个渴望着的脑子以前,不要再来找我。”
                         稻草人很忧愁地跑回到他的朋友们那里去,把奥芝说的一些什么话告诉他们,多萝茜惊
                        奇地发觉这位大魔术家,并不是像她所看见的一个大头,却是一位贵妇人。
                         稻草人说:“她虽然是一位美妇人,却和铁皮人一样,需要一颗心。”
                         第二天早晨,长着绿胡须的兵士,跑到铁皮人那里来说:
                         “奥芝差人来叫你。跟我去。”
                         因此铁皮人跟着他到那宫殿中去。他不知道将要看见奥芝是一位贵妇人,还是一个头,
                        


                        72楼2007-08-02 19:21
                        回复
                          但是他希望将是一个贵妇人。“因为,”他自己对自己说,“如果那是头,我相信我将得不
                          到一颗心,因为一个头,它自己也没有心,所以不能够同情我。但是倘使那是贵妇人,我将
                          苦苦地恳求着要一颗心,因为所有的妇人们,大都被认为有慈善心肠的。”
                           当铁皮人走进大宫殿中去,他所看见的既不是头,也不是妇人,因为奥芝变成了一只最
                          可怕野兽。它大得几乎像一只象,这个绿的宫殿,似乎载负不起它的重量。这只野兽有一个
                          像犀牛的头,不过在它的脸上却有五只服睛。在它身上长出五只长臂,也还有五条细长的
                          腿。厚厚地羊毛似的毛盖满在全身,是一只样子可怕得不能想象的怪物。这是铁皮人的幸
                          福,在那时候他还没有心,否则,他的心会因害怕而跳动得响而且快哩。只因为他是铁皮做
                          的,虽然十分失望,却不大害怕。
                           “我是伟大的可怕的奥芝!”那野兽说话的声音是一声怒吼,“你是谁?你为什么要来
                          找我?”
                           “我是一个樵夫,用铁皮做成的。我没有心,不能够恋爱。我请求你给我一颗心,使得
                          我可以像旁的人一样。”
                           野兽问道:“为什么我应该这样做?”
                           铁皮人回答说:“我请求这个,因为只有你,才能够满足我的请求。”
                           奥芝对于这个回答,发出一个低低的咆哮,粗暴地说道:
                           “倘使你真的要求一颗心,你必定能够得到它的。”
                           铁皮人问:“怎么样得到它呢?”
                           “你去帮助多萝茜杀死西方的恶女巫,”野兽回答说,“当这个女巫死了的时候,跑到
                          我这里来,我将把全奥芝地方那颗最大最仁慈和最可以表示爱情的心给你。”
                           铁皮人也被迫得忧愁地跑到他的朋友们那里来,把他所看见的可怕的野兽,告诉了他
                          们。他们一齐大大地奇怪着,那大魔术家竟然能够把自己变化成许多的样子。狮子说:
                           “当我去看他的时候,倘使他是一只野兽,我将发出我最大的吼声,恐吓它,吓得它会
                          答应我的请求。倘使他是个贵妇人,我将假装扑到她身上去,强迫她做我所要求的事。倘使
                          他是个大头,它将肉我讨饶;因为我将在房间里滚动那个头,直滚到它答应给我们所盼望的
                          事。我的朋友们,乐观些,一切都尚有可为呢。”
                           第二天早晨,长着绿胡须的兵士,领着狮子到那大宫殿里,吩咐它走进去,走到奥芝的
                          面前。
                           狮子立刻穿过那门,向四周瞥视,使它吃惊的,在宝座前面的是一个火球,多么的猛烈
                          和炽热,差不多不容它遇视。起初它想的是那奥芝遇到了不测的事情了,着了火烧了起来
                          了;但是,当它想走近一点儿的时候,热度非常厉害,快要烧焦它的触须,就颤抖地爬着退
                          回去,站到靠近门口的地方。
                           于是一个低沉的平静的声音,从火球里发出来,说出这一些话:
                           “我是伟大的可怕的奥芝,你是谁?你为什么要来找我?”
                           狮子就回答说:“我是一只胆小的狮子,害怕一切的东西。我跑到你这里来请求你给我
                          胆量,使得我能够名副其实地成为野兽们的皇帝,正像人们所称呼我的。”
                           奥芝问道:“为什么我应该给你胆量?”
                           狮子回答说:“因为在所有的魔术家中,你是最最伟大,唯一有权力答应我的要求。”
                           这时候,火球燃烧得更加猛烈了。
                           那声音说:“你把那恶女巫死了的证据带来给我,到那时候,我就把胆量给你。但是,
                          只要那个女巫还活着,你一定仍旧是一只小胆狮。”
                           狮子对于这些话很愤怒,但是它没有什么可以回答,这时,它静静地站着,凝视着那火
                          球,变得更加猛烈地灼热了,使得它转过尾巴来从宫中冲出去,它的朋友们在等候着它;它
                          欢喜地找到了他们,把它和那魔术家会见的可怕情形,告诉了他们。
                           多萝茜忧愁地问:“现在我们怎么办?”
                           “只有一件事情我们能够做,”狮子回答说,“那就是去到那温基人住的地方,找到那
                          恶女巫,把她杀死。”
                           “但是,假使我们做不到呢?”小女孩子说。
                           “那么,我将永远不能有胆量了,”狮子断然说。
                           “我将永远不会有脑子了,”稻草人再说。
                           “我将永远不会有一颗心了,”铁皮人说。
                           “我将永远不会看见爱姆婶婶和亨利叔叔了。”多萝茜说着,重新又哭起来了。
                           “当心!”绿女郎叫喊着,“那眼泪会掉在你的绿缎衣上,把它弄污了。”
                           因此多萝茜揩干了她的眼泪说道:“我以为我们必须去尝试一下,但是我相信即使为了
                          要再见到爱姆婶婶,我也不想去杀死什么人。”
                           “我同你一块儿去,但是要去杀死那个女巫,我太胆小了!”狮子说。
                           “我也去,”稻草人自告奋勇,“不过因为我是一个笨汉,对于你,我将没有多大的帮
                          助。”
                           “虽然是一个恶女巫,我也无心去伤害她,”铁皮人说,“不过倘使你去,我当然同你
                          一块儿去。”
                           因此他们决定在第二天,出发走上他们的旅途了。铁皮人在绿的磨石上,磨快了他的斧
                          头,他的一些关节,全部加了油。稻草人自己填进了新鲜的稻草,多萝茜还把新的油漆,涂
                          在他的眼睛上,使他可以看得更加清楚一些。那个绿女郎对待他们十分和善,把好的食品放
                          满在多萝茜的篮子里,并且把一个小铃,用一条绿丝带缚紧在托托的颈项里。
                           他们很早上床去,并且酣睡着,一直睡到天亮,那时候,养在宫殿后院子里的绿公鸡,
                          喔喔喔地叫,那一只母鸡,已经生下了一个绿蛋,正在咯咯地叫,他们才被吵醒了。


                          73楼2007-08-02 19:21
                          回复
                            子。”
                             奥芝说:“但是,你却强得足够杀死东方的恶女巫呢。”
                             多萝茜简单地回答:“那只是碰巧的事情,我并不是有意的啊。”
                             “唔,”那个头说,“我回答你。除非你为我做一点事情作为代价,你没有权利希望我
                            送你回到堪萨斯州去。在这个国土里,每一个人要得到每一件东西,就必须付出代价。倘使
                            你要我使用魔术的力量,送你再回到家里去,第一你必须为我做一点事情。你帮助了我,随
                            后我再帮助你。”
                             女孩子问:“我必须做点什么事?”
                             奥芝回答说:“杀死那个西方的恶女巫。”
                             多萝茜大吃一惊,高声地说:“这个,我不能够!”
                             “你杀掉了东方的女巫,穿着这一双银鞋子,它有一种很大的神力。现在只剩下一个恶
                            女巫在这世界上,当你能够告诉我她已经死去了时,我便送你回到堪萨斯州去一—但是在这
                            以前,不能够送你回家。”
                             这个小女孩子哭起来了,她多么地失望。
                             奥芝的那一双眼睛,霎着再笑着,烦恼地看着她,好像那伟大的奥芝觉得如果她愿意,
                            她是能够帮助他的。
                             “我永远不愿意去杀死谁,”她呜咽着说,“即使我愿意去做,我怎么能够杀死那恶女
                            巫?好像你,你是伟大而强有力的,你自己不能够杀死她,怎么能盼望我去做这个呢?”
                             “我可不管,”那个头说,“这是我的回答,除非等到恶女巫死了,你将再也看不到你
                            的叔叔和婶婶。记住,那女巫是可恶的——很可怕的女巫——她应当被杀死。现在去吧,不
                            完成你的工作,不要再来请求我。”
                             多萝茜快快不乐地离开了宫殿跑回去,狮子,稻草人和铁皮人都守候在那里,要听听奥
                            芝对她说些什么。
                             她忧愁地说:“我没有希望,因为除非我杀死了西方的恶女巫,奥芝才肯送我回家去;
                            可是要杀死她,那是我永远做不到的事。”
                             她的朋友们都很忧愁,但是不能够帮助她做些什么;所以她到房间里去,躺在床上,哭
                            着,叫着,不知不觉地睡着了。
                             第二天早晨,长着绿胡须的兵士跑到稻草人那里来说:
                             “跟我来,奥芝差人来叫你了。”
                             因此稻草人跟着他走,被准许进入大宫殿,他看见翡翠宝座上,坐着一个非常可爱的妇
                            人,穿着绿绸纱,戴上一顶摆动的绿色的宝石皇冠。从她的两只肩膀上,长出一对翅膀来,
                            鲜明华丽,非常轻巧,就是空中有最轻微的气息触及了它们,也会使得它们摆动的。
                             当稻草人向着这个美丽的妇入鞠躬时,他尽了最大努力作出一个美丽的姿态。她温和地
                            注视他,并且说道:
                             “我是伟大的可怕的奥芝。你是谁?为什么要来找我?”
                             现在稻草人十分吃惊,他所盼望着看到的不是多萝茜告诉他的那个大头;但是他很勇敢
                            地回答她:
                             “我不过是一个稻草人,是用稻草填塞的,因此我没有脑子。我跑到你这里来,请求你
                            在我的脑壳里放下一个脑子,替代着稻草,使得我能够变成像在你的国土上的不论哪一个一
                            样。”
                             妇人问:“为什么我应当为你这样做?”
                             稻草人回答说:“因为你是聪明和强有力,没有其他的人能够帮助我。”
                             “我从来不把恩惠允许给不付一些报酬的人,”奥芝说,“但是这件事我很高兴答应
                            你。倘使你能够为我杀死西方的恶女巫,我将赏赐你一个大脑子,井且是极好的脑子,使得
                            你在全奥芝地方,成为一个最最聪明的人。”
                             稻草人吃惊地说:“我想你已经要求多萝茜杀死那女巫了。”
                             “我是这么说过的。我不在乎谁杀掉她。但是除非是她死了,我不会答应你的愿望。去
                            吧,直到你可以得到这个渴望着的脑子以前,不要再来找我。”
                             稻草人很忧愁地跑回到他的朋友们那里去,把奥芝说的一些什么话告诉他们,多萝茜惊
                            奇地发觉这位大魔术家,并不是像她所看见的一个大头,却是一位贵妇人。
                             稻草人说:“她虽然是一位美妇人,却和铁皮人一样,需要一颗心。”
                             第二天早晨,长着绿胡须的兵士,跑到铁皮人那里来说:
                             “奥芝差人来叫你。跟我去。”
                             因此铁皮人跟着他到那宫殿中去。他不知道将要看见奥芝是一位贵妇人,还是一个头,
                            


                            76楼2007-08-02 19:21
                            回复
                              但是他希望将是一个贵妇人。“因为,”他自己对自己说,“如果那是头,我相信我将得不
                              到一颗心,因为一个头,它自己也没有心,所以不能够同情我。但是倘使那是贵妇人,我将
                              苦苦地恳求着要一颗心,因为所有的妇人们,大都被认为有慈善心肠的。”
                               当铁皮人走进大宫殿中去,他所看见的既不是头,也不是妇人,因为奥芝变成了一只最
                              可怕野兽。它大得几乎像一只象,这个绿的宫殿,似乎载负不起它的重量。这只野兽有一个
                              像犀牛的头,不过在它的脸上却有五只服睛。在它身上长出五只长臂,也还有五条细长的
                              腿。厚厚地羊毛似的毛盖满在全身,是一只样子可怕得不能想象的怪物。这是铁皮人的幸
                              福,在那时候他还没有心,否则,他的心会因害怕而跳动得响而且快哩。只因为他是铁皮做
                              的,虽然十分失望,却不大害怕。
                               “我是伟大的可怕的奥芝!”那野兽说话的声音是一声怒吼,“你是谁?你为什么要来
                              找我?”
                               “我是一个樵夫,用铁皮做成的。我没有心,不能够恋爱。我请求你给我一颗心,使得
                              我可以像旁的人一样。”
                               野兽问道:“为什么我应该这样做?”
                               铁皮人回答说:“我请求这个,因为只有你,才能够满足我的请求。”
                               奥芝对于这个回答,发出一个低低的咆哮,粗暴地说道:
                               “倘使你真的要求一颗心,你必定能够得到它的。”
                               铁皮人问:“怎么样得到它呢?”
                               “你去帮助多萝茜杀死西方的恶女巫,”野兽回答说,“当这个女巫死了的时候,跑到
                              我这里来,我将把全奥芝地方那颗最大最仁慈和最可以表示爱情的心给你。”
                               铁皮人也被迫得忧愁地跑到他的朋友们那里来,把他所看见的可怕的野兽,告诉了他
                              们。他们一齐大大地奇怪着,那大魔术家竟然能够把自己变化成许多的样子。狮子说:
                               “当我去看他的时候,倘使他是一只野兽,我将发出我最大的吼声,恐吓它,吓得它会
                              答应我的请求。倘使他是个贵妇人,我将假装扑到她身上去,强迫她做我所要求的事。倘使
                              他是个大头,它将肉我讨饶;因为我将在房间里滚动那个头,直滚到它答应给我们所盼望的
                              事。我的朋友们,乐观些,一切都尚有可为呢。”
                               第二天早晨,长着绿胡须的兵士,领着狮子到那大宫殿里,吩咐它走进去,走到奥芝的
                              面前。
                               狮子立刻穿过那门,向四周瞥视,使它吃惊的,在宝座前面的是一个火球,多么的猛烈
                              和炽热,差不多不容它遇视。起初它想的是那奥芝遇到了不测的事情了,着了火烧了起来
                              了;但是,当它想走近一点儿的时候,热度非常厉害,快要烧焦它的触须,就颤抖地爬着退
                              回去,站到靠近门口的地方。
                               于是一个低沉的平静的声音,从火球里发出来,说出这一些话:
                               “我是伟大的可怕的奥芝,你是谁?你为什么要来找我?”
                               狮子就回答说:“我是一只胆小的狮子,害怕一切的东西。我跑到你这里来请求你给我
                              胆量,使得我能够名副其实地成为野兽们的皇帝,正像人们所称呼我的。”
                               奥芝问道:“为什么我应该给你胆量?”
                               狮子回答说:“因为在所有的魔术家中,你是最最伟大,唯一有权力答应我的要求。”
                               这时候,火球燃烧得更加猛烈了。
                               那声音说:“你把那恶女巫死了的证据带来给我,到那时候,我就把胆量给你。但是,
                              只要那个女巫还活着,你一定仍旧是一只小胆狮。”
                               狮子对于这些话很愤怒,但是它没有什么可以回答,这时,它静静地站着,凝视着那火
                              球,变得更加猛烈地灼热了,使得它转过尾巴来从宫中冲出去,它的朋友们在等候着它;它
                              欢喜地找到了他们,把它和那魔术家会见的可怕情形,告诉了他们。
                               多萝茜忧愁地问:“现在我们怎么办?”
                               “只有一件事情我们能够做,”狮子回答说,“那就是去到那温基人住的地方,找到那
                              恶女巫,把她杀死。”
                               “但是,假使我们做不到呢?”小女孩子说。
                               “那么,我将永远不能有胆量了,”狮子断然说。
                               “我将永远不会有脑子了,”稻草人再说。
                               “我将永远不会有一颗心了,”铁皮人说。
                               “我将永远不会看见爱姆婶婶和亨利叔叔了。”多萝茜说着,重新又哭起来了。
                               “当心!”绿女郎叫喊着,“那眼泪会掉在你的绿缎衣上,把它弄污了。”
                               因此多萝茜揩干了她的眼泪说道:“我以为我们必须去尝试一下,但是我相信即使为了
                              要再见到爱姆婶婶,我也不想去杀死什么人。”
                               “我同你一块儿去,但是要去杀死那个女巫,我太胆小了!”狮子说。
                               “我也去,”稻草人自告奋勇,“不过因为我是一个笨汉,对于你,我将没有多大的帮
                              助。”
                               “虽然是一个恶女巫,我也无心去伤害她,”铁皮人说,“不过倘使你去,我当然同你
                              一块儿去。”
                               因此他们决定在第二天,出发走上他们的旅途了。铁皮人在绿的磨石上,磨快了他的斧
                              头,他的一些关节,全部加了油。稻草人自己填进了新鲜的稻草,多萝茜还把新的油漆,涂
                              在他的眼睛上,使他可以看得更加清楚一些。那个绿女郎对待他们十分和善,把好的食品放
                              满在多萝茜的篮子里,并且把一个小铃,用一条绿丝带缚紧在托托的颈项里。
                               他们很早上床去,并且酣睡着,一直睡到天亮,那时候,养在宫殿后院子里的绿公鸡,
                              喔喔喔地叫,那一只母鸡,已经生下了一个绿蛋,正在咯咯地叫,他们才被吵醒了。


                              77楼2007-08-02 19:21
                              回复