翻译:南方有株高高的乔木
却不能去哪休息
汉水边有位游春的女郎
无缘结识徒惹相思
汉水好宽好阔
怎么游也游不到对岸
江水又深又长
筏子也划不到她身边
层层叠叠的树木野草
砍下荆条好当烛烧 古代以荆条编成燎炬,代烛,是当时的婚俗
那位女郎要出嫁了
我替他把马喂饱
汉水好宽好阔
游泳也游不到对岸
江水又深又长
筏子也划不到她身边
层层叠叠的野草树木
割了萎蒿好当饲料
那位女郎出嫁了
我要替她把马儿喂饱
汉水好宽好阔
怎么游也游不到对岸
江水又深又长
筏子也划不到她身边
此人(想追求游春女郎的那位)堪称先秦时代的妇女之友完美蓝颜