浦东模范中学09四班吧 关注:45贴子:3,705
  • 17回复贴,共1

【原创】【迹部景吾探案集】

只看楼主收藏回复



来自iPhone客户端1楼2013-07-17 14:15回复
    第一篇【JOKE】 首发于迹部景吾吧图文大赛


    来自iPhone客户端5楼2013-07-17 14:18
    回复
      既然做了图就发上来吧


      来自iPhone客户端7楼2013-07-17 14:19
      回复
        【Chapter 2】
        “管家,备马车。事不宜迟,雷德垂斯先生,我们出发吧桦地,我们走。”
        上了马车,雷德垂斯不断地夸奖迹部景吾从前断案的传奇事件。迹部景吾用手撑着头,漫不经心地时不时“嗯”几声。雷德垂斯一个人唱独角戏(注释2),见自己的恭维没有引起迹部任何兴趣,便将话题转到这起案件上,“我猜这张纸条是断案关键,有可能是偏执杀人狂,我还是那么认为。可是他是怎么隐藏踪迹的呢?诶,怎么从那么严密的检查中漏网的呢?”
        迹部不耐烦地皱着眉头,道出:“I never make an exception. An exceptiondisproves the rule.”(注释4)
        雷德垂斯自讨没趣,便沉默下来,马车中陷入一片沉寂。
        “少爷,马上就要到了。”
        迹部景吾向外望去,“阿恩,现在,靠边停。”
        “Yes,my lord.”(注释3)马车靠边停下。
        从昨天晚上开始,大雨就下个不停,伦敦虽然多雨,可大多是阵雨,象这样的天气还真是少见。由于大雨,道路上一片泥泞。
        迹部景吾时而向先暸望,时而弯下腰,手拿放大镜,观察着“泥地”上一道道痕迹,就这样时走时停,短短五分钟的路程被硬生生拖到了十五分钟,雷德垂斯一脸迷惑地看着迹部景吾,欲言又止。
        终于来到了别墅前,夕阳染红了别墅。“迹部先生,跟我去案发现场吧!”雷德垂斯迫不及待地说。
        “书房在几楼?”
        “三楼,先生。”
        “带我去书房那里的窗户。”
        “可以、不去案发现场吗?好吧,请跟我来。”雷德垂斯眉头皱得更紧了。
        雷德垂斯带着迹部景吾来到窗外。窗外长着一片虎刺(注释5),“哇噻,这真是奇怪,别墅旁种这种植物。
        “阿恩,主人的防范意识不错,在楼下种这个,爬入窗户可能性微乎及微。而且,这种雨天,在这片泥地上不留下痕迹也是几乎不可能的。现在带我去犯罪现场吧。”
        注释2:上海的一种喜剧形式
        注释3:动漫黑执事里塞巴斯经典语录中一条
        注释4:福尔摩斯名言之一
        注释5:一种带刺植物


        来自iPhone客户端9楼2013-07-17 14:19
        回复


          来自iPhone客户端10楼2013-07-17 14:20
          回复


            来自iPhone客户端12楼2013-07-17 14:21
            回复


              来自iPhone客户端13楼2013-07-17 14:21
              回复
                【Chapter 4】
                忽然,葛莱特骄傲地笑着,耀武扬威地走了进来,看到迹部景吾,自以为是地说:“啊,这种小案件怎么需要迹部先生劳师动众呢。我已经完全揭开了案件,就不需要迹部先生的帮忙了。”
                雷德垂斯讽刺:“那说说看吧,亲爱的朋友,让迹部先生判一判对不对。”
                “好啊,我查过了道路,没有其他人经过这条路,所以罪犯锁定于这座别墅里的人,对不对呢,迹部先生。”
                “请继续。”
                “姜森先生被杀,排除。姜森夫人受伤,估计是犯人逃跑时误伤,排除。而犯罪现场显然是密室杀人,所以,没错,最烦就是你,这几个仆人。莱特,把他们抓起来,带回苏格兰场。”
                “等等,可是,财物没有遗失,再说,他手中纸条怎么解释?”雷德垂斯眼中的讽刺更浓了。
                “这,财物,可能是刺杀姜森先生后遇到姜森夫人,而姜森夫人大叫,不得已锁门逃跑。然后混在仆人中一起来到书房。纸条的话,是误导,对,是凶手布下的陷阱。”
                “那你可真的陷入r你口中'凶手' 的陷阱了。”迹部景吾嘲讽地说。
                “把他们放了吧,不是他们,不要白费力气了。”迹部景吾补充。
                “听到吗,亲爱的朋友,你错了,快放人吧。”雷德垂斯得意地说。
                “听你的口气,迹部先生,你找出凶手了,对吧?那告诉我们是谁?”葛莱特不满地说。
                “阿恩,的确,差不多了,现在还剩最后一步。对了,姜森夫人醒了么?”
                “还没呢。不过已经度过危险期,估计明天就能醒了。”
                “好,她醒了,发电报给我。在什么医院?”
                “斯威夫特医院。”
                “好,那我和我的朋友先走了。桦地。”
                “Ush”(好吧,桦地很没有存在感)


                来自iPhone客户端14楼2013-07-17 14:21
                回复


                  来自iPhone客户端15楼2013-07-17 14:22
                  回复
                    【Chapter 5】 推理段
                    迹部景吾到家时用过晚餐后,倚在沙发上,“桦地,案件水落石出了,想听听推理吗?”
                    “Ush”
                    “首先,你肯定觉得我早下马车纯属心血来潮。可是,不是这样的,不得不说,老天也帮着本大爷呢,泥泞的路上,马车行人痕迹展现得很清晰,而我在道路上除了姜森夫妇和警官的马车印,其余毫无痕迹。人是用腿走路的,这无庸置疑,所以不可能没有痕迹。那扇门的钥匙只有夫妇有,再加上窗户那里,断定是密室杀人案。那个书房里只有夫妇二人,这下知道罪犯是谁了吧?To all the conclusions can not be ruled out, then the rest, no matter how bizarre, incredible, it must be irrefutable fact. (注释7)所以说,葛莱特说的没错,这的确是别墅里的人所为,也的确是密室杀人。可是,其余的,他大错特错了。要知道,离真理只有一步,相距这一步就好似相隔千山万水。好了,言归正传,我说说我是怎么断定姜森夫人使罪犯的吧。
                    我在尸体周围发现那里的尘土分布和周围有很大区别,按照形态,我推测他在窗前俳徊很久,还在窗前张望,而这跟仆人描述的烦躁是完全符合的。所以姜森先生绝对是在等人,等谁呢?有两种情况,一种是在有人把他约在家,而他怎么出去?门窗都不可能,他难道会凭空消失,这显然不可能。剩下一种,就是姜森夫人约的他,仆人说夫人故意隐瞒在家的事实,这与谋杀相符,而且这种方式与我之前推测的偷袭相符。而真正证明我的推理的是血迹,不错这是断案关键。你注意到了吗?尸体右手几乎无血,而左手沾满血,应该是用惯用手捂到伤口,这与仆人说的他是左撇子完全相符。而右手仅有的血迹,应该是后来塞到手里的纸条沾上的。最最大的谜团,也就是我还没完全弄清的犯罪动机,与那张纸条有关,姜森夫人一定是为了表达她的杀人动机,这只能明天等她醒来审问弄明白了。
                    沉醉在本大爷华丽的推理下吧,桦地。”
                    “Ush”
                    “现在我们能做的就是欣赏音乐,等待明天天空中最后一抹黑暗被照亮。”
                    “桦地,帮本大爷放瓦格纳的Ride of the valkvties,阿恩”
                    注释7:福尔摩斯名言之一,中文:要把一切不可能的结论都排除,那其余的,不管多么离奇,难以置信,也必然是无可辩驳的事实。


                    来自iPhone客户端16楼2013-07-17 14:23
                    回复


                      来自iPhone客户端17楼2013-07-17 14:23
                      回复
                        【Chapter 6】 真相大白
                        “少爷,您的电报。”
                        电报:姜森夫人已醒,请速速赶来。雷德垂斯。
                        “桦地,和本大爷一起去揭露真相吧。”
                        迹部景吾来到病房,一进门,姜森夫人就大吼道:“不要再问我关于案件的事了,出去出去。”
                        “姜森夫人,我不是来提问的,或者说我是来逮捕你的,阿恩。请称呼我迹部先生。”
                        “你”,姜森夫人震惊地停滞了几秒,“嗯,原来你破案了。”
                        “也就是说你认罪了,阿恩,姜森夫人。”
                        姜森夫人点点头,不过不要用姜森夫人这个恶心的称号来称呼我,这个称呼只会带给我无限的耻辱叫我安吉拉•华特。”
                        “好,华特女士,看来你和姜森先生有着深仇大恨,而且是昨天开始。”
                        “假如不是现在这种状况,我一定会很欣赏你,迹部先生。说吧,你想知道什么?”
                        “说实话,作案方式什么的我都已经推理清楚,我不妨证实下我的推理。”
                        怀特女士听后,讽刺地说:“听着一个陌生人,象亲眼目睹一样把我的一举一动说出来,不,甚至比我自己记忆还有清晰的情况,这种感觉真是奇特。”
                        “但是,我还没有推理出你的杀人动机,也就是那张纸条「JOKE」所指的内容。”
                        “好,我一五一十地告诉你,迹部先生。
                        我在半年前,突然受到他的追求,并且一直往我家送东西,母亲对他赞不绝口,一直撮合我们。而他虽然是商人,但擅长写诗,一开始每周写,后来几乎天天写。他还会疯狂地等在我家门口,送上玫瑰。你知道女人的劣根性,最受不了甜言蜜语,在他的软磨硬泡下,我妥协了。最终,我嫁给了他,站在神父面前,我认为自己是世上最幸福的人,当时我是多么愚蠢。
                        结婚后,他很少回家,对我很冷漠,每次发电报去,回的只有几个字,我一直拿那工作忙碌安慰自己。
                        可是,上周,我身体不适,去医院检查,发现我怀孕了,我是多么兴奋,我想我总算找出留住他的理由了。我给他发电报,把喜讯告诉了他,等到的又是,知道了,三个字。我等啊等,就是昨天我再也熬不住了,我自己叫了马车,赶到他的办公室。你猜,在门口我听到了什么!他和他的朋友在喝酒。他的朋友恭喜他喜得贵子,语气是明显的讽刺。他不屑地说,他才不会留这么一个孩子,他和朋友谈起了'有趣'的玩笑。他和他的朋友,是一个合约的竞争对手,那时只有他单身,他们玩笑的赌注就是我,假如他可以在一个月里娶到我,合约就归他。反之,他就拿不到合约。我还傻傻地以为他的急切是他真挚的表现,而所有的一切都是一场玩笑,从头到尾我都被玩弄于鼓掌之间,只有我愚蠢地以为那虚伪的情感是真的。一切都是玩笑,天大的耻辱。还有那些诗都是他的秘书写的。最最可恶的是,他说那个孩子,一贴药就可以解决。我失魂落魄地回到家,然后晚上默默地计划了这场谋杀,发电报叫他回家,他估计心急想除掉孩子,所以回来了,哈哈,我成功了,我亲手杀死了这个恶棍!”怀特女士笑得留出了泪。
                        “雷德垂斯先生,出来吧。”
                        雷德垂斯,尴尬一笑,转向怀特女士:“我以涉嫌谋杀,逮捕你。”
                        “总算结案了,真是不华丽的案件。阿恩,桦地。”
                        “Ush”
                        “阿恩。 A joke is a very serious thing.(注释8)”
                        注释8:丘吉尔名言之一,PS 我说了历史问题不予研究,OK?
                        【END】


                        来自iPhone客户端18楼2013-07-17 14:23
                        回复


                          来自iPhone客户端19楼2013-07-17 14:23
                          回复
                            25号后,我再码一篇


                            来自iPhone客户端20楼2013-07-17 14:27
                            回复
                              这里的话完结再发吧


                              来自iPhone客户端22楼2013-07-25 20:37
                              回复