大图吧 关注:964,269贴子:10,098,456

回复:〆﹏【娱乐】笑到爆了盗墓笔记经典台词翻译!转至爱所以存在

取消只看楼主收藏回复

你大人有大量,千万别和我们计较,等一下你就当蒸个桑拿,与世无争,百无禁忌
  英文:You have a lot of adults,and we don't care,as you will soon when the steam sauna,stand aloof from worldly success,no restrictions of any kind
  再翻译:你有大量的成年人,我们并不关心,你很快就会当蒸汽桑拿,远离世俗的成功,没有任何限制
大量···成年人···


48楼2013-07-18 11:41
回复
    对我个人来说,是一小步,但对摸金校尉来说,是他娘的一大步 说完就摊倒在地上
    英文:For me personally,isa small step,but to the ghoul,is the mother ofa giant and stretched on the earth
    再翻译:对我个人来说,是小小的一步,但对食尸鬼,是一个巨大的母亲,躺在大地
    巨大的母亲···躺在大地···盘古么?


    49楼2013-07-18 11:41
    回复
      看见了,你家黑闺女舍不得你走。”“你家黑媳妇还是更喜欢你。
      英文:See,you black girl unwilling to let you go.""Your wife still love you more black
      再翻译:看,你的黑人女孩不愿意让你走。”“你的妻子更爱你黑。
      黑人女孩···吐槽更无力··


      50楼2013-07-18 11:41
      回复
        潘子:那把你小鸡看牢了,看让雷给劈了的
        英文:Pan Zi:that your chick watch,let the thunder struck
        再翻译:潘子:你的鸡胚手表,让雷电击中(求高人指点···介是什么意思···)


        51楼2013-07-18 11:42
        回复
          单机。。。


          52楼2013-07-18 11:42
          回复
            我一阵恶心,马上把东西扔掉。骂了句:“娘的,这鲁殇王是不是得了皮肤病,掉这么多皮。”
            英文:I nausea,put things away.Called the sentence:"the mother,the mourning KingLu is it right?Got skin diseases,dropped so much skin."
            再翻译:我恶心,把东西拿走。骂了句:“妈妈,哀悼金弩是正确的吗?得了皮肤病,降低太多的皮肤。
            (皮肤怎么降低···


            53楼2013-07-18 11:43
            回复
              三个人沉默了下来,胖子皱起眉头,迟疑道:“按照这么说起来,难道它们都是母蛇,在垂涎我们的美色?”
              英文:Three people fell silent,the fat man frowned,hesitated Road:"according to so say,don 't they are female snake,in the coveted our beauty?"
              再翻译:三人陷入了沉默,胖男人皱起了眉头,迟疑道:“照这么说,他们不都是女性的蛇,在觊觎我们的美丽?”.
              真美丽啊


              54楼2013-07-18 11:43
              回复
                难不成拿脸盆当盾牌,用卫生巾去抽他们?
                英文:Don't take the basin when the shield,sanitary napkins to draw them?
                再翻译:不要把盆当盾牌,卫生巾画吗?(抽=画···)


                55楼2013-07-18 11:43
                回复


                  56楼2013-07-18 11:44
                  回复
                    这是什么地方?难道真的是个地窖?闷油瓶让我过来是看他的腌白菜入味了没有?
                    英文:What is this place?It really is a cellar?Boring lecythus "let me come over is to look at his pickled tasty?再翻译:这是什么地方?这真的是一个地下室?无聊的油瓶“让我来是看他腌渍入味?
                    (无聊的油瓶。。。看他腌渍入味。。。谁要把小哥腌成腌菜。。。 )


                    57楼2013-07-18 11:44
                    回复
                      可惜你已经来晚了,我家老爷子去年已经西游,你要找他,回去割脉吧!
                      英文:But you have been late last year,my father's journey,you will find him,go back on themselves!
                      再翻译:但是你已经晚了一年,我父亲的旅程,你会发现他,回到自己!
                      (割脉=回到自己···)


                      58楼2013-07-18 11:45
                      回复
                        有缘的千里来相会,无缘的脱光了搂在一起还嫌对方毛糙
                        英文:Is predestined friends the great distance to meet,right off his arm around also dislike each other
                        再翻译:有缘千里来相会,从他的胳膊搂着也不喜欢对方。
                        度娘真CJ···


                        59楼2013-07-18 11:45
                        回复
                          黑驴蹄子是对付僵尸的,这家伙恐怕不是僵尸,让我来。
                          英文:Black ass foot is against the undead,this guy I'm afraid not zombies,let me.
                          再翻译:黑驴脚是对亡灵,这家伙恐怕不是亡灵,让我。
                          亡灵。。。探险瞬间变奇幻了么···


                          60楼2013-07-18 11:46
                          回复
                            我看到闷油瓶注意到了我们这边,把头转了一转,正看到我和胖子的脸,他忽然竟味深长的笑了笑,动了动嘴巴,说的是:“再见。”
                            英文:I see a boring lecythus "notice on our side,head turns,it saw me and fat face,he suddenly was meaningful to smile,to move the mouth,said:"goodbye
                            再翻译:我看到一个无聊的油瓶通知”就在我们身边,头转,它看见了我,胖脸,他突然很有意义的微笑,动口,说:“再见
                            (小哥=它+无聊的油瓶···)


                            61楼2013-07-18 11:46
                            回复
                              那声音终于开始向远处移动了,我心理一叹,我的姥姥,终于有一线生机了。突然,“扑“一声,不知道哪个王八蛋竟然在这个时候放了个屁
                                英文:The sound of distant.Finally began to move,my mind a sigh,my grandmother,finally havea slim chance of survival.Suddenly,a sound of"attack",do not know which bastard unexpectedly at this time put a fart
                                再翻译 :的声音,遥远的。终于开始行动了,我心里一声叹息,我的祖母,终于有一个渺茫的生存机会。突然,一个声音“攻击”,不知道哪个混蛋居然在这个时候放了一个屁
                              (具有攻击性的屁···)


                              62楼2013-07-18 11:46
                              回复