幻沫之嬅吧 关注:90贴子:2,360

【日语】天天向上 - 每日一句

取消只看楼主收藏回复

大家肯定喜欢动漫 那么也会对日语有一定的了解
喜欢日语的同学可以来学习一下日语 每日一句 天天向上
注:来自沪江网


IP属地:上海来自手机贴吧1楼2013-07-26 20:03回复
    对日语有所了解的同学可以在对应楼层回复相应的罗马音


    IP属地:上海来自手机贴吧2楼2013-07-26 20:09
    回复
      日语每日一句:20130726
      翻译:开门的一刹那,一只猫跳了进来。
      例句:ドアを 开けたとたん、 猫が 飞び込んできた。
      读音:ドアを开(あ)けたとたん、猫(ねこ)が飞(と)び込(こ)んできた。


      IP属地:上海来自手机贴吧3楼2013-07-26 20:11
      收起回复
        日语每日一句:20130727
        翻译:她一辈子没结婚,一直过单身生活。
        例句:彼女は 一生结婚しないで 独身を 通した。
        读音:彼女(かのじょ)は一生(いっしょう)结婚(けっこん)しないで独身(どくしん)を通(とお)した。


        IP属地:上海来自手机贴吧7楼2013-07-27 08:34
        收起回复
          关于读音问题 发现好多同学不会五十音(我只想说去学啊)
          只后的句子中 我会在第二天把罗马音回复到对应楼层


          IP属地:上海来自手机贴吧8楼2013-07-27 08:39
          回复
            日语每日一句:20130728
            翻译:这家餐厅经常客人爆满,但却并不特别好吃
            例句:このレストランはいつも客がいっぱいだが、だからといって特别においしいわけではない
            读音:このレストランはいつも客(きゃく)がいっぱいだが、だからといって特别(とくべつ)においしいわけではない


            IP属地:上海14楼2013-07-28 00:55
            回复
              日语每日一句:20130729
              翻译: 他被看做是那个事件最重要的证人。
              例句:彼がその事件の最重要参考人と目されている。
              读音:彼(かれ)がその事件(じけん)の最重要(さいじゅうよう)参考人(さんこうにん)と目(もく)されている


              IP属地:上海15楼2013-07-29 01:08
              回复
                日语每日一句:20130730
                翻译:说是自己做饭,但最多不过是会做些色拉、煮鸡蛋而已
                例句:自分で料理を 作るといっても、 せいぜい サラダとか ゆで卵といったところだ。
                读音:自分(じぶん)で料理(りょうり)を作(つく)るといっても、せいぜいサラダとかゆで卵(たまご)といったところだ


                IP属地:上海17楼2013-07-30 00:32
                回复
                  日语每日一句:20130731
                  翻译:听了她的身世,我忍不住热泪盈眶。
                  例句:彼女の身の 上话を闻いて、 涙を 禁じ得なかった。
                  语言点:读音:彼女(かのじょ)の身(み)の上话(うえばなし)を闻(き)いて、涙(なみだ)を禁(きん)じ得(え)なかった。


                  IP属地:上海来自手机贴吧19楼2013-07-31 00:28
                  回复
                    日语每日一句:20130801
                    翻译:如果有时间的话,一起去开车兜风好吗?
                    例句:もしお暇なら、 一绪に ドライブに 行きませんか。
                    语言点:读音:もしお暇(ひま)なら、 一绪(いっしょ)に ドライブに 行(い)きませんか。


                    IP属地:上海来自手机贴吧20楼2013-08-01 19:21
                    收起回复
                      日语每日一句:20130803
                      翻译:总觉得她最近有点儿没精神。
                      例句:最近 彼女は 少し元気がない ような気が しなくもない。
                      语言点:读音:最近(さいきん)彼女(かのじょ)は少(すこ)し元気(げんき)がないような気(き)がしなくもない。


                      IP属地:上海来自手机贴吧22楼2013-08-03 09:18
                      回复
                        日语每日一句:20130804
                        翻译:自从战争开始以来,没有一天心情安宁的日子。
                        例句:戦争が 始まって 以来、 1日として 心の休まる日はない。
                        语言点:读音:戦争(せんそう)が始(はじ)まって以来(いらい)、1日(いちにち)として心(こころ)の休(やす)まる日(ひ)はない。


                        IP属地:上海来自手机贴吧23楼2013-08-04 09:08
                        回复
                          日语每日一句:20130805
                          翻译:我决定不乘电车,骑自行车上班。
                          例句:电车をやめて、 自転车通勤をして みる ことにした。
                          语言点:读音:电车(でんしゃ)をやめて、自転车(じてんしゃ)通勤(つうきん)をしてみることにした。


                          IP属地:上海来自手机贴吧24楼2013-08-05 08:34
                          回复
                            日语每日一句:20130806
                            翻译:那样做的话肯定要失败的。
                            例句:あんなやり方をしていた のでは、 失败することは 请け合いだ。
                            语言点:读音:あんなやり方(かた)をしていたのでは、失败(しっぱい)することは请(う)け合(あ)いだ。


                            IP属地:上海来自手机贴吧25楼2013-08-06 14:38
                            回复
                              日语每日一句:20130807
                              翻译:不难想象,一定是他把秘密泄露出去的。
                              例句:彼が 秘密を外部に 漏らしたことは 想像にかたくない。
                              语言点:读音:彼(かれ)が秘密(ひみつ)を外部(がいぶ)に 漏(も)らしたことは 想像(そうぞう)にかたくない。


                              IP属地:上海来自手机贴吧26楼2013-08-07 08:30
                              回复