孙立军吧 关注:225,894贴子:13,864,212
  • 2回复贴,共1

又来个日语小天才,233

取消只看楼主收藏回复

@泪诠释了什么
我还调教你?你有d罩还是功夫特别好让我调教你?日语当用汉字表你找个耶字出来给我瞧瞧?你一天找不出来死一个野妈


1楼2013-08-08 10:17回复
    ---------------------- 页面 1-----------------------
    当用汉字表
    【当用汉字表】
    ファイル作成者注记
    ?当用汉字表を、JIS X 0213の包摂规准を受け入れてコード化しました。
    ?JIS X 0213で包摂规准の适用を除外されたものは、别字として扱いました。
    ?このファイルには、JIS X 0213で定义された文字コードを使用しています。
    ?当用汉字表(昭和21年11月16日官报号外内阁告示第32号)には、昭和22年6月9日官报によって、10字に対し、正误
    订正が加えられています。
    ?2001年6月22日以前に公开していたファイルでは、これら10字に対する订正内容が反映できていませんでしたが、
    安冈孝一さん(京都大学人文科学研究所附属汉字情报研究センター)のご教示を得て、以降のものにはこれを组み入れ
    ることができました 。
    ?10字のうちの6字(订正后の字体で示せば、「宁」「逓」「辺」「随」「霊」「髄」)の修正内容は、「点?画の増减」や「抜ける
    か、抜けないか」など、JIS X 0213の包摂の范囲におさまるものと判断しました。
    ?以下の3字に対する订正は、JIS X 0213の包摂の范囲におさまらないと考えました。
     1页4段6行 (属)→(属)
     1页4段36行 敍→叙
     2页1段30行 ※〔#「画」の「由」が「田」〕→画
    ?2页3段16行、订正后「(隐)」の订正前字体に関しては、「爪冠」の下の「工」が「二」となっているのではないか、あるい
    は、「工」と「心」に挟まれる「ヨ」が「日」となっているのではないかなどと想像を膨らませてみましたが、参照できた官
    报のいずれによっても、确信を持って判断を下すことができませんでした。
    ?よって本ファイルの作成者は、「(隐)」の订正前字体については、いったん判断を留保します。これについて、判定
    が可能な资料を参照できる方がおられましたら、画像の提供、もしくは所蔵施设のご教示をお愿い申し上げます。
    ?以下に掲げる当用汉字表ファイル中では、包摂の范囲におさまらないと判断した3字と、判断の付かなかった1字に
    関しては、订正后の字体を青で示します。
    ?「中」の部首が空白となっているところには、「」を补いました。
    ?「丸丹主」の部首が空白となっているところには、「丶」を补いました。
    ?校正には努めましたが、保证はできません。
    ?修正すべき点があれば、info@aozora.gr.jp宛、ご指摘をお願いいたします。
    2001年2月1日 作成。
    2001年3月2日 「ファイル作成者注记」の文言のみ修正。
    2001年3月19日 wakabaさんのご指摘を受けて、Shift_JIS_X_0213としていたCHARSETを、Shift_JISX0213に修
    正。
    2001年3月28日 「【参考】」として、当用汉字表をスキャニングした画像を付加。
    2001年6月22日 安冈孝一さんのご指摘を受けて、昭和22年6月9日官报に示されていた订正内容を反映。(なお、「(
    属)→(属)」に関しては、従来のファイルにおいても〈误って〉订正してしまっていました。)
    青空文库
    内阁训令第七号
                   各 官 厅
       当用字表の実施に関する件
     从来、わが国において用いられる字は、その数がはなはだ多く、その用いかたも复杂である
    ために、教育上または佖会生活上、多くの不便があつた。これを制限することは、国民の生活能
    率をあげ、文化水准を高める上に、资するところが少くない。
     それ故に、政府は、今回国语审议会の决定した当用字表を采択して、本日内阁告示第三十二
    号をもつて、これを告示した。今后各官厅においては、この表によつて字を使用するととも
    に、广く各方面にこの使用を勧めて、当用字表制定の趣旨の彻底するように努めることを希望
    する。
     昭和二十一年十一月十六日
            内阁総理大臣 吉田  茂
    内阁告示第三十二号
     现代国语を书きあらわすために、日常使用する字の范囲を、次の表のように定める。
     昭和二十一年十一月十六日
            内阁総理大臣 吉田  茂
       当用字表
        まえがき
    一、この表は、法令?公用文书?新闻?杂志および一般佖会で、使用する字の范囲を示したも
    のである。
    一、この表は、今日の国民生活の上で、字の制限があまり无理がなく行われることをめやすと
    して选んだものである。
    1
    ----------------------- 页面 2-----------------------
    当用汉字表
    一、固有名词については、法规上その他に関系するところが大きいので、别に考えることとし
    た。
    一、简易字体については、现在惯用されているものの中から采用し、これを本体として、参考の
    ため原字をその下にげた。
    一、字体と音训との整理については、调査中である。
     使用上の注意事项
     イ、この表の字で书きあらわせないことばは、别のことばにかえるか、または、かな书きに
    する。
     ロ、代名词?副词?接続词?感动词?助动词?助词は、なるべくかな书きにする。
     ハ、外国(中华民国を除く)の地名?人名は、かな书きにする。
       ただし、「米国」「英米」等の用例は、从来の惯习に从つてもさしつかえない。
     ニ、外来语は、かな书きにする。
     ホ、动植物の名称は、かな书きにする。
     へ、あて字は、かな书きにする。
     卜、ふりがなは、原则として使わない。
     チ、专门用语については、この表を基准として、整理することが望ましい。


    3楼2013-08-08 10:18
    回复
      @泪诠释了什么
      小天才快来,一分钟找不到就你妈就冯一次,还五十音表呢,你日本爹的当用汉字表和常用汉字表塞进你的嘴里你嚼一天也嚼不出来个耶字


      13楼2013-08-08 10:27
      回复