前三章看得颇为艰难,在英文原文和中文译本之前换来换去,中文的翻译在我看来破坏了原来的味道,特别是前面三章故事还没展开,就显得语言很冗长,英文只能看懂一个大概,还是吃力
前面三章lockwood初来乍到,随着他的视角和描述,呼啸山庄是一个让人厌恶,可怕的地方。完全与世隔绝,人与人之间的关系紧张到匪夷所思的地步,充满了仇恨,所有关于环境的描写也都是荒凉到可怕,总之给我的感受很压抑。难以想象他们是怎么对待lockwood这个租客的,暴风雪的夜晚既不留客,也不派人送他,甚至放狗咬他。只在小凯瑟琳一句“一条人命总比一夜没有人看管马儿要紧得多吧,总得有人陪他走一遭”里看出一些人性。
看到这里,如果不是重读,我会有点后悔选了《呼啸山庄》来看。直到lockwood住在曾经Catherine的房间被Heathcliff发现,看到他,登上床,推开窗,迸发出不可抑制的热泪,向虚无缥缈的死去的爱人呼喊,我感受到Heathcliff身上强烈的情感,即使是重读也对他的故事产生兴趣。我想到,小的时候,好像是从我妈那里听到的“我恨希斯克利夫,我爱希斯克利夫,我是希斯克利夫”,我就是因为这句话看了这部书,淋漓尽致的爱恨,有摧古拉朽的魔力。