蚊蚊蚊蚊蚊纸吧 关注:87贴子:20,584

回复:【沾墨画地成川】摘个句子

只看楼主收藏回复

好久不见
飞得好近 相隔好远
如地平线
那么清楚却 远在天边

飞机 - 林俊杰,林俊峰


IP属地:上海140楼2014-03-23 14:05
回复

    最后一句简直qwq
    “当相爱的人被法律所分开,那就应该是法律需要被修改。”


    IP属地:上海141楼2014-03-30 11:10
    回复
      2025-05-10 03:22:25
      广告
      那时我们有梦,
      关于文学,
      关于爱情,
      关于穿越世界的旅行。
      如今我们深夜饮酒,
      杯子碰到一起,
      都是梦碎的声音。
      ——北岛《波兰来客》
      我发现我越来越分不清这些人的性别了……我觉得北岛是女的结果他是男的,我觉得王安忆、霍达是男的,结果这俩都是女的……让我先冷静一会儿(呆滞(・-・*)


      IP属地:上海142楼2014-03-30 12:56
      收起回复
        The Stolen Child
        By William Butler Yeats 1886,1889
        Where dips the rocky highland
        Of Sleuth Wood in the lake,
        There lies a leaafy island
        Where flapping herons wake
        The we've hid our faery vats,
        Full of berries
        And od reddest stolen cherries.
        Come away, O human child!
        To the water and the wild
        With a faery, hand in hand
        For the world's more full of weeping than you can understand.
        Where the wave of moonlight glosses
        The dim grey sands with light
        Far off by furthest Rosses
        We Foot it all the night,
        Weavingg olden dances,
        Mingling hands and mingling glances
        Till the moon has taken flight
        To and fro we leap
        And chase the frothy bubbles,
        While the world is full of troubles
        And is anxious in its sleep.
        Come away, O human child!
        To the water and the wild
        With a faery, hand in hand
        For the world's more full of weeping than you can understand.
        Wherer the wandering water gushes
        From the hills above Glen-Car
        In pools among the rushes
        That scarce could bathe aa star,
        We seek for slumbering trout
        And whispering in their ears
        Give them unquiet dreams
        Learning softly out
        From ferns that drop their tears
        Over the young streams.
        Come away, O human child!
        To the waters and the wild
        With a faery, hand in hand,
        For the world's more full of weeping than you can understand.
        Away with us he's going,
        The solemn-eyed
        He'll hear no more the lowing
        Of the calves on the warm hillside
        Of the kettle on the hob
        Sing peace into his breast,
        Or see the brown mice bob
        Round and round the oatmeal-chest
        For he comes, the human child,
        To the waters and the wild
        With a faery, hand in hand
        From a world more full of weeping than he understand.


        IP属地:上海143楼2014-04-05 21:57
        回复

          偷走的孩子
          威廉·巴特勒·叶芝
          裘小龙译
          乱石嶙峋中,史留斯树林高低的,
          一块地方,向着湖心倾斜低低,
          那里有一座小岛,岛上枝叶葱茏,
          一只只振翅的苍鹭惊醒
          睡意沉沉的水耗子,
          那里,我们藏起了自己,
          幻想的大缸,里面装满浆果,
          还有偷来的樱桃,红红地闪烁。
          走吧,人间的孩子!
          与一个精灵手拉着手,
          走向荒野和河流,
          这个世界哭声太多了,你不懂。
          那里,月色的银波轻漾,
          为灰暗的沙砾抹上了光芒。
          在那最遥远的罗塞斯,
          我们整夜踩着步子,
          交织着古老的舞影,
          交换着双手、交换着眼神;
          最后连月亮也都已消失,
          我们前前后后地跳去,
          追赶着一个个气泡;
          而这个世界充满了烦恼,
          甚至在睡眠中也是如此焦虑。
          走吧,人间的孩子!
          与一个精灵手拉着手,
          走向荒野和河流,
          这个世界哭声太多了,你不懂。
          那里,蜿蜒的水流从
          葛兰卡的山岭上往下疾冲,
          流入芦苇间的小水坑,
          连一颗星星也不能在这里游泳,
          我们寻找熟睡的鳟鱼,
          在它们的耳朵中低语,
          给它们带来一场场不安静的梦。
          在那些朝着年轻的溪流中
          滴下眼泪的一片片蕨上,
          轻轻把身子倾向前方,
          走吧,人间的孩子!
          与一个精灵手拉着手,
          走向荒野和河流,
          这个世界哭声太多了,你不懂。
          那个眼睛严肃的孩子
          正和我们一起走去;
          他再也听不到小牛犊
          在温暖的山坡上呜呜,
          或火炉架上的水壶声声
          向他的胸中歌唱着和平,
          或望着棕色的耗子
          围着燕麦片箱子跳个不已。
          因为他走来了,人间的孩子,
          与一个精灵手拉着手,
          走向荒野和河流,
          这个世界哭声太多了,他不懂。


          IP属地:上海144楼2014-04-05 21:59
          收起回复
            我不想再过这样的生活了 时时刻刻惦记着你 其实你过得真的很好 好到不需要我

            目测有用


            IP属地:上海145楼2014-04-26 16:17
            收起回复
              这正如服寒食散求长生一样,其结果是死得古里古怪。说李长吉呕心,一点不夸张。他真如千年老狐,吐出灵丹便无法再活了。
              他精神既不正常,当然诗就及其怪艳了。他的时代是黑的,这正做了他的诗的底色。他在一片黑色上描画他的梦;一片浓绿,一片殷红,一片金色,交错成一副不可解的图案。而这些图案充满了魔性。这些颜色是他所向往的,是黑色之前都曾存在过的,那是整个唐朝的颜色。
              李长吉是一条在幽谷中采食百花酿成毒,毒死自己的蛇。
              ——汪曾祺《黑罂粟花》

              汪老先生24岁的时候帮自己当时的同学后来的同事杨毓珉写的读书报告。
              之前在vb上有人推荐《老头儿汪曾祺》这书,几个月前买来现在才开始看,赞赞赞!
              ……上一层不小心把一个很甜腻的签名档带上了(扶额


              IP属地:上海147楼2014-05-01 15:42
              回复
                我:“你先得证明石头是生命,才能证明石头会死吧?”
                她:“石头磨损了掉下来的渣滓可能是土,可能是沙,地球就是这些组成的吧?土里面的养分能种出粮食来,能种出菜来,动物和人就吃了……吃肉也一样,只是多了道手续!然后人死了变成灰了,或者埋了腐烂了,又还原为那些沙啊土啊里面的养分了,然后那些包含着养分的沙子和土再聚集在一起成了石头,石头就是生命。”
                我:“聚在一起怎么就是生命了?”
                她严肃的看着我:“大脑就是肉,怎么有的思维?”
                我愣住了。
                她得意的笑了:“不知道了?聚在一起,就是生命!人是,蚂蚁组成的松散生命是,石头也一样,沙子和土聚在一起,就会有思维,就是生命!石头听不懂我们说话,也不认为我们是生命。在它们看来,我们动作太快,生的太快,死的太快的。你拿着石头盖了房子,石头还没感觉到变化呢,几百年房子可能早塌了,石头们早就又是普通石头了,因为几百年对石头来说不算什么。在石头看来,我们就算原地站一辈子,它们也看不到我们,太短了!”
                ——高铭《天才在左疯子在右》
                最近都在看这本书……还蛮有趣的w


                IP属地:上海148楼2014-05-10 16:26
                回复
                  2025-05-10 03:16:25
                  广告
                  又蠢又笨又顽固的梦想家。但改变世界的也在一直是这种人。
                  ——《Legal High》


                  IP属地:上海149楼2014-05-11 09:29
                  收起回复
                    苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
                    ——欧阳修《醉翁亭记》
                    这句真是漂亮QAQ


                    IP属地:上海150楼2014-05-16 19:50
                    回复
                      我背杜甫咏昭君的七律,“千山万壑赴荆门”,他说,“不对,你会把杜甫气死。”我急忙打开书看,书上是“群山万壑”。你想想吧,所谓群山,不过十座山八座山,十座山而有万壑,平均一山千壑,可见山是大山、高山、深山,很有气势。倘若是千山万壑,一山只有十壑,山就小了,零碎了,气势就不同了。
                      ——@五湖废人120


                      IP属地:上海151楼2014-05-16 20:21
                      回复
                        几十年过去了,中国人走在喧嚣的大街上,看不出是有内伤的病人。
                        ——余戈

                        微博上看到这句话真是毛骨悚然..


                        IP属地:上海152楼2014-05-17 11:22
                        回复
                          你这不是对话,是两个聪明脑壳打架。
                          ——沈从文
                          以上摘自《老头子汪曾祺》汪朗执笔部分,原文如下:
                          一次,爸爸写了一篇小说,里面有许多对话。他尽力把对话写得美一些,有诗意,有哲理。沈先生看过之后说:“你这不是对话,是两个聪明脑壳打架。”从此他明白了对话就是人物所说的普普通通的话,要尽量写得朴素。不要诗意,不要哲理,这样才真实。
                          真像我,写文章的时候就想汪老那时“尽力把对话写得美一些,有诗意,有哲理”,但是实际上得出来的效果是极其难看的。我的层次当然是要差不只一些,例如以前那个大坑蜘蛛文,看了就好像一个人在自说自话,只是安上了两个名字,像细胞分裂过后得到两个一样的新细胞那样,看起来索然无味。真是不好的习惯啊……又要大改了。


                          IP属地:上海153楼2014-05-17 16:13
                          回复
                            说到知堂给我的手迹,立轴之外还有把扇面。一面是张大千的钟馗,没有上下款,只有一方小印,另一面却是空白,在北京相见时便和清官的腰牌、绿头签(上署瞿鸿禨名)一同送我。这些东西,如果不遭劫,也不过藏在箧笥中,不见得会拿出来玩赏,一旦失去,就会念念不忘。世间事物的得失,往往如此。
                            ——金性尧


                            IP属地:上海154楼2014-05-17 17:01
                            回复
                              2025-05-10 03:10:25
                              广告
                              原本以为这山顶是一个可以休息的地方,上来了才发现:这不过是一个新的地平线,前方还有一个又一个山顶,中间雾气迷蒙,路是怎样的,我们无从知晓,而且我们也都悲观地知道,下一个山顶,我们这些地平线上的人大都看不到了,不管那山顶是怎样的美丽或凄凉,都是后人眼中的风景。可这并不意味着我们会停下脚步,地平线从来只用作出发,于是我们只能简单回头看看,然后掸掸灰尘,又该上路了。
                              ——白岩松《幸福了吗》


                              IP属地:上海155楼2014-05-24 21:36
                              回复