短句吧 关注:4,819,616贴子:71,495,478

回复:[他说: 在怪脾气的怂恿下收获了后悔]

取消只看楼主收藏回复

鲜红的血液伴着你的游戏规则 你能有多迷惑迷惑多么多
刺刀如何毒药怎么 还是你想到了更安静的自刎解决生活


来自Android客户端122楼2013-09-03 05:02
回复
    那些昏暗 那些迷离 那些错觉 都可以这样 刹那间的复活


    来自Android客户端129楼2013-09-03 21:37
    回复
      带着你所有的贱劲傻气恶心滚 比火箭升空还要快的速度好吗


      来自Android客户端130楼2013-09-03 21:38
      回复
        我语言不优美就剩朴实了吧 这些反反复复环绕嘴边的话 你能理解我的感受我的疼痛么


        来自Android客户端131楼2013-09-03 21:38
        回复
          我甘愿孤独到老死活骄傲也不要你施舍伸手向你乞讨


          来自Android客户端132楼2013-09-03 21:39
          回复
            对文字的太过执念 会让人感到孤独


            来自Android客户端133楼2013-09-03 21:39
            回复
              如果哪天可以让我清楚的体验死亡
              我会躺在草坪上
              望着天空的眼睛没有泪水
              淡淡微笑
              我会安静的等待地狱的使者
              去接受下一世的炼拷


              来自Android客户端134楼2013-09-03 21:39
              回复
                我梦见你牵着我的手 你说永远不会放开
                我梦见你看着我的脸 你说一直一直永远
                我梦见你还是那个好看模样 在我的右手边
                我梦见你习惯的将我抓紧 你给的都是别人未曾给过的


                来自Android客户端135楼2013-09-03 21:40
                回复
                  多么美丽的东西也掩盖不了丑陋的现实


                  来自Android客户端136楼2013-09-03 21:41
                  回复
                    你在天远之处替我安好可好


                    来自Android客户端137楼2013-09-03 21:42
                    回复
                      我可以把我曾说过的话含在嘴里 打碎牙齿 混着血一起吞下去


                      来自Android客户端138楼2013-09-03 21:42
                      回复
                        任风肆意的侵袭我的身体 不管多疼多冷多绝望
                        瑟瑟发抖小步前行低下眼睑 孤单只身
                        无人会顾及这样弱小的一个生物体的存在
                        你能掀起多大的风浪生活会卷起多大的风沙


                        来自Android客户端139楼2013-09-03 21:47
                        回复
                          我不清楚我在想什么 是否思绪突然被发散回不来


                          来自Android客户端142楼2013-09-03 21:52
                          回复
                            喜安静厌孤寂


                            来自Android客户端143楼2013-09-03 21:53
                            回复
                              我不知足 所以失去的更多 除了坦然接受我再无选择


                              来自Android客户端148楼2013-09-04 13:28
                              回复