个人看著歌词简单翻译,有误请见谅。
见上げた空には観覧车(抬头望去的空中那里有著一座摩天轮)
今日も仆らを见つめてる(今天它也依然看著我们)
流れる云を见上げていたね(你在看空中飘流的云朵对吧?)
いつまでも饱きもせずに二人(总是一直看不腻的两人)
言叶は无くても通じ合えた(即使不用言语也能心灵互通)
同じ空同じ梦を见てた(看著同样的天空同样的梦想)
思い出はいつも侧にある(回忆总是伴随在身旁)
约束はいつもそこにある(约定也存在於那当中)
例え今ここに君がいないとしても(纵使今天你不在这里了)
壊れそうなキオクを优しく抱きしめてたいんだ(我也想把这份易碎的回忆,温柔的拥抱在怀裏)过ぎ去ったあの日と(流逝而去的那天)
昨日と今日と明日と(昨天和今天以及明天)
繋いだ手のぬくもり(还有曾握过你手的那份温暖)
优しさ忘れたくないんだ(以及你温柔笑容,我不想忘记)
无くさないこの思い仆は(这份回忆会永存於我的心中)
めぐるよまぐる仆らの季节(季节不停的在流转)
いくつもの春夏秋冬を(我们度过了好几个寒暑)
见送り迎えてまた见送って(春去春又来)
何もかも移り変わっていくよ(事物不停的改变著)
あの日の约束覚えてる?(那天我们的约定你还记得吗?
)指切りの理由覚えてる?(我们勾指头约定的理由还记得吗?)
きっといつまでもずっといっしょにいると(我们约定好了要永远永远一直在一起啊)
过ぎ去った思い出は消えていってしまうものですか?(过去的回忆难道就一定会被忘却吗?)
あの日见た青空(那天艳阳高照的蓝天)
风と云と太阳も(那天的风与云以及太阳)
雾の中に沈んで(都会在雾海中覆盖住)
霞んでいってしまうのですか?(随著时间淡去吗?)
融けて行く(随著雪融消失)
渗んでく(渗透进地底消失吗)
优しいあの思い出は仆の宝物なんだ(那日温暖的回忆是我的宝物啊)
あの日のその微笑みは仆の宝物なんだ(那日你的微笑是我的宝物啊)
悲しいあの涙だって仆の宝物なんだ(即使是悲伤流下的眼泪那也是我的宝物啊)
切ないそのキオクだってとてもとても大切な(在怎麼悲伤的回忆那还是我最重要最珍惜的回忆)
壊れそうな想いを(即使这是份易碎的回忆)
それでも抱きしめてたいんだ(我还是想温柔的拥抱在怀裏)
过ぎ去ったあの日と(流逝而去的那天)
昨日と今日と明日と(昨天与今天以及明天)
繋いだ手のぬくもり(还有曾握过你手的那份温暖)
优しさ忘れたくないんだ(以及你温柔笑容,我不想忘记)
无くさない(这份回忆)
この思い(会永存於我的心中)
壊れかけのキオクを(即使是缺了一角的回忆)
それでも抱きしめてたいんだ(我还是想永远记在心中)
歩んでく未来も(一起走过的未来)
明日も今日も昨日も(明天或是今天或是昨天)
见上げたこの空には(一起抬头看的那片天空中)
もう廻らない観覧车(已经没有在转动的摩登轮)
见つめてる(依然看著我们)
いつまでも仆らを(不管什麼时候)
ずっと(永远一直在那里)