Bluebell,蓝铃花,又叫“蓝色铃兰”、“妖精的铃铛”或者“苏格兰的蓝色铃铛”,形如吊钟,花语“访问”。
布鲁贝儿
作者:缦卿
如果有一天,我告诉你那个秘密
时光烫起长卷发
我头顶排成一圈的小问号
也许会伸个懒腰
像小海星趴上黎明的沙滩
我的声音拒绝:
直射或者被直射
我们的耳朵都是
一到仲夏就枯萎的马蹄莲
丛林深处的静默
也许无花果夏季开了花
只不过时光在那里拐弯
它们掩在一个大问号身下
就像我极力描绘的:
红罂粟一直在烧,我脚下土壤温热
我的声音
是太阳炙烤的海水漫过极夜
惊惶待哺的幼企鹅们
覆进我多褶的天鹅绒裙摆
而你的心意,我一直明白
那条曲折优美的鹅卵石小径
把我们每一缕时光
准确无误地引入丛林
午后,暮春,芬芳四溢
我们在草地上阅读,偶尔有咖啡和密谈
我们去林谷听风吧
听那些岩石阻挡的影子
也许它们已经解冻
听太阳抚摸我的裙褶,雪水在融化
外出捕食的父企鹅,
也许已经回到孩子们身边
听我们时光里的静默,我永远的不回答
鹅卵石小径一定绕开仲夏
你是那朵永远盛放的马蹄莲
你永远盛放,朋友
布鲁贝儿
笑容悄悄绕到你身后
2013.8.18
Bluebell