奥特曼吧 关注:1,110,933贴子:26,994,685
  • 1回复贴,共1

有必要搞的这么彻底吗?请问吧里有哪位大神赐予我日语。。。

取消只看楼主收藏回复

实在是受不了了,以前就很喜欢ultra系列,如今想重温下几个经典ultra man的大结局,到几个视频网站上一搜,我了个去去你个大爷呀,一个日文版都找不到,全TM是国语的,听的那叫一个恶心。。。之前说有爱の夏的,目前也都是“正在审核中。。。”国语配音还能再坑爹点吗?发自肺腑的配下音不行吗?感情通通不到位,有些细节还头偷空减料,我试着看了一下戴拿50集,只听了5分钟,汗毛孔都要竖起来,且听那一句声嘶力竭的“飞鸟”,再次去你个大爷的,我看你不是死了爱人,八成是死了爹了。人家原版喊“あすか(啊斯咖)”喊的多深入人心,当然这只是提一下,并不是喷什么,请别误会。
不知道哪位大神有日文中字的视频,或者没字幕亦可,我听的懂,不用全部,最后几集即可,像戴拿,盖亚,迪加之类的,我还好电脑上存了梦比优斯的日文中字,真乃明智之举,早知道现在这么难找,当初就把所有的结局全部收录了。。。。


1楼2013-11-07 21:27回复
    昨日无聊重温了下艾斯经典的两集14.15,很是无语,为毛优酷总喜欢把老片的配音重新配一次,高格达星球被配成了戈尔戈达星球,5个奥特曼在高格达星球上,曾今说过:A这是我的坟墓,上面刻着我的名字?Z这是我的?S我是我的?J这是我的?|
    而现在是:A这是我的坟墓,Z这不可能,S这不可能,J这不可能,这样搞究竟是为了什么?原版的配音不好吗?
    优酷的这种做法,让人无比蛋疼,要知道这些老物陪伴了我们多少时光,稍有不对的细节我们将会很不舒服的。。。。


    27楼2013-11-10 10:23
    回复