陈立昊吧 关注:7贴子:184
  • 7回复贴,共1

#我的贴吧10年足迹,共同成长,深藏功与名

取消只看楼主收藏回复

贴吧十年,时光匆匆,再回首,白驹过隙一分钟。 那些褪色的青春梦,普通得不能再普通,玩贴吧的都懂。 贾君鹏,追贴,抢楼,往事如风,足迹不留空。
http://tieba.baidu.com/home/zuji


IP属地:广东1楼2013-11-30 16:05回复
    楼主加油!加油!加油!加油!加油!加油!加油!加油!感受一下十五字强大的力量!楼主加油!加油!加油!加油!加油!加油!加油!加油!感受一下十五字强大的力量!楼主加油!加油!加油!加油!加油!加油!加油!加油!感受一下十五字强大的力量!楼主加油!加油!加油!加油!加油!加油!加油!加油!感受一下十五字强大的力量!楼主加油!加油!加油!加油!加油!加油!加油!加油!感受一下十五字强大的力量!楼主加油!加油!加油!加油!加油!加油!加油!加油!感受一下十五字强大的力量!


    IP属地:广东来自iPhone客户端2楼2013-12-15 08:32
    回复
      It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of light, it was the season of darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparisononly.
      ——"A Tale of Two Cities"
      那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们拥有一切,我们一无所有;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向。——简而言之,那时跟现在非常相像,某些最喧嚣的权威简直要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。
      ——《双城记》


      IP属地:广东来自iPhone客户端3楼2015-06-05 07:26
      回复
        It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of light, it was the season of darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparisononly.
        ——"A Tale of Two Cities"
        那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们拥有一切,我们一无所有;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向。——简而言之,那时跟现在非常相像,某些最喧嚣的权威简直要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。
        ——《双城记》


        IP属地:广东来自iPhone客户端4楼2015-06-05 07:26
        回复
          It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of light, it was the season of darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparisononly.
          ——"A Tale of Two Cities"
          那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们拥有一切,我们一无所有;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向。——简而言之,那时跟现在非常相像,某些最喧嚣的权威简直要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。
          ——《双城记》


          IP属地:广东来自iPhone客户端5楼2015-06-05 07:26
          回复
            It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of light, it was the season of darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparisononly.
            ——"A Tale of Two Cities"
            那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们拥有一切,我们一无所有;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向。——简而言之,那时跟现在非常相像,某些最喧嚣的权威简直要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。
            ——《双城记》


            IP属地:广东来自iPhone客户端6楼2015-06-05 07:26
            回复
              It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of light, it was the season of darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparisononly.
              ——"A Tale of Two Cities"
              那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们拥有一切,我们一无所有;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向。——简而言之,那时跟现在非常相像,某些最喧嚣的权威简直要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。
              ——《双城记》


              IP属地:广东来自iPhone客户端7楼2015-06-05 07:26
              回复
                It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of light, it was the season of darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparisononly.
                ——"A Tale of Two Cities"
                那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们拥有一切,我们一无所有;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向。——简而言之,那时跟现在非常相像,某些最喧嚣的权威简直要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。
                ——《双城记》


                IP属地:广东来自iPhone客户端8楼2015-06-05 07:26
                回复