Genesis 2:21~25
如是,造物主让那人陷入沉睡。
当他睡著时,他自他身上取出一根肋骨,
并将那处以血肉闭合,接著用那骨造了一个女人...
他将那女人带到男人的面前。
男人说:「这是我的骨中骨,
肉中肉,
她应被唤作女人,因她取之於我而受造。」
如是,男人该当离开父母,与妻子结合,好让彼此,血肉一体。
当那时,男人与女人,裸.裎相对,坦然无羞。
一
在开始依据故事梗概追踪禛曦之间虐恋情深的缘由之前,
有必要说明一下这种分析是建立在以下几种元素交叉比对与影响下的产物,
因此有许多的看法会溢出原著小说,也就是说可能会有过度诠释的疑虑;
只是一本经过影视改编与无数读者诠解的小说,
脱出原著作者最初始的创作意图本是理所当然,
但是我行文的脉络仍旧是依照原著而行,
因此,可以把本文当成我得力於影视的再创作所进行的一场穿越之旅。
I 小说vs.电视剧
在小说中,「时间感」占有一个极重要的位置,
「穿越」本身就是一种对时间的挑战与探问,
人物内心的变化、物换星移的感怀等等都透过季节的推移堆叠出深度,
小说中关於时节的描写俯拾皆是,
可是在电视剧中,不管是受限於演员的年龄,或是编导对此的忽略,
时间感的模糊在某些很关键的情节上很大程度地影响了故事感人的程度,
最明显的例子是每当林更新的十四对刘若曦说「我们自小相识」云云,
我会不受控制地出戏;
时间对人与人间的情感最大的力量在於累积,因此若曦与十四就算再脾性不投,
经常争执,相识既久,就会显示出彼此的牵绊,
小说中那曲首尾呼应的「麻姑拜寿」所散发出的那种无限年光有限身的悲剧感就非改编剧可比,
这是非常可惜的一点。
就演员而言,我可以体谅编导的改动,
除却再找少年演员演出前期的若曦等人不符合经济效益的考量外,
那场若曦与老八雪地漫步的情景如果真照书搬演,
画面对观众而言可能会太过「刺激」,有伤风败俗的危险...
可是到了刘若曦入宫后,却没有加意处理时间的流逝这一点,
就让人怀疑编导对原著的体会恐怕并不那麼到位,
以至於影响了纯粹的观众(没看过原著小说)
对若曦与老四那种随著岁月日深的恋情的理解与共鸣。
II胤禛vs.吴四爷&若曦vs.刘若曦
电视剧紧密贴合著小说的情节作改编,可是对男女主角的塑造上,
藉著对情节,甚至是细节上的更动,
呈现出不同於小说中的胤禛与若曦;
吴奇隆的胤禛(以下称吴四爷)在我看来状况比较小,从一些幕后的访谈中看出,
吴奇隆认为他自己本身的性情很接近书中的四爷,
而且他对人物塑造的能力让他可以突破剧本的删节与改编,把这个人物往原点上拉回,
但是我仍然得说,即使我被吴四爷秒得脑浆融化,
改编剧仍旧美化了老四的机心与冷酷,降低了原著的写实程度,
稀释了禛曦虐恋的深度。
但是最大的问题还是来自刘诗诗饰演的张晓/若曦(以下称刘若曦),
刘若曦和若曦(原书中的张晓/若曦)最大的不同在於她是个少女,不是个女人,
若曦在雍正登基后所做的事情基本上是一个有著内心冲突的女人所做的选择,
少女通常会怀抱著为所爱奉献自己的理想,
在面对与爱人的冲突时,不会像若曦那样绝决,
刘若曦则是以一个少女之姿作出女人的选择,
导致这个人物的心理状态与她外在的行为基本上有扞格之处,
可是刘诗诗本人对若曦的理解并没有任何差池,
关键还在於编导删去了会显示若曦那属於女性的现实、城府与计算,那些没那麼「梦幻」的部份。
最明显的一幕是若曦向老四「求婚」的那一幕。
刘若曦是因为无意间遇到老四,被他追问之下才脱口要他娶自己,
然而真正的若曦却是刻意等著老四,当时还有十三在旁「把风」,
明摆著要以婚姻做筹码,要求他为自己遮风避雨。
我不得不说,这种改编或许是基於要让禛曦之恋看来比较梦幻美好,姻缘天定,
事实却是戕害了若曦对老四从一开始的现实心态到后来生死相思的深度,
一个本来现实的女人爱上一个男人之后却死生以之,
远远比一个本来梦幻的女人这麼作,显得用情更深,
反差越大,力度越大,因此刘若曦对吴四爷的爱,在叙事上看起来,就比不上若曦对胤禛的了。
可是刘诗诗掏心挖肺般的演出却有效弥缝了这中间的落差,
使两人的感情达到了该有的强度。
吴奇隆曾经提过对刘诗诗演技的看法,
大意是指她的演出没有什麼技巧的斧凿痕迹,而是以真情实意动人;
以演员长远的职业生涯来说,这种演出方式不可能长久,
一方面是因为易放难收对演员本身的身心伤害很大,
一方面如果是碰到无法配合的编导与对手演员,无法适当剪裁演出的效果,
很容易令观众困惑,或甚至厌腻。
刘诗诗很努力,但同时也很幸运,
在导演简净的镜头与对手演员(主要是吴奇隆)收放自如的节奏中,
她的真情实意恰到好处地被放在了观众的注意焦点当中,而没有过与不及的弊病。
如是,造物主让那人陷入沉睡。
当他睡著时,他自他身上取出一根肋骨,
并将那处以血肉闭合,接著用那骨造了一个女人...
他将那女人带到男人的面前。
男人说:「这是我的骨中骨,
肉中肉,
她应被唤作女人,因她取之於我而受造。」
如是,男人该当离开父母,与妻子结合,好让彼此,血肉一体。
当那时,男人与女人,裸.裎相对,坦然无羞。
一
在开始依据故事梗概追踪禛曦之间虐恋情深的缘由之前,
有必要说明一下这种分析是建立在以下几种元素交叉比对与影响下的产物,
因此有许多的看法会溢出原著小说,也就是说可能会有过度诠释的疑虑;
只是一本经过影视改编与无数读者诠解的小说,
脱出原著作者最初始的创作意图本是理所当然,
但是我行文的脉络仍旧是依照原著而行,
因此,可以把本文当成我得力於影视的再创作所进行的一场穿越之旅。
I 小说vs.电视剧
在小说中,「时间感」占有一个极重要的位置,
「穿越」本身就是一种对时间的挑战与探问,
人物内心的变化、物换星移的感怀等等都透过季节的推移堆叠出深度,
小说中关於时节的描写俯拾皆是,
可是在电视剧中,不管是受限於演员的年龄,或是编导对此的忽略,
时间感的模糊在某些很关键的情节上很大程度地影响了故事感人的程度,
最明显的例子是每当林更新的十四对刘若曦说「我们自小相识」云云,
我会不受控制地出戏;
时间对人与人间的情感最大的力量在於累积,因此若曦与十四就算再脾性不投,
经常争执,相识既久,就会显示出彼此的牵绊,
小说中那曲首尾呼应的「麻姑拜寿」所散发出的那种无限年光有限身的悲剧感就非改编剧可比,
这是非常可惜的一点。
就演员而言,我可以体谅编导的改动,
除却再找少年演员演出前期的若曦等人不符合经济效益的考量外,
那场若曦与老八雪地漫步的情景如果真照书搬演,
画面对观众而言可能会太过「刺激」,有伤风败俗的危险...
可是到了刘若曦入宫后,却没有加意处理时间的流逝这一点,
就让人怀疑编导对原著的体会恐怕并不那麼到位,
以至於影响了纯粹的观众(没看过原著小说)
对若曦与老四那种随著岁月日深的恋情的理解与共鸣。
II胤禛vs.吴四爷&若曦vs.刘若曦
电视剧紧密贴合著小说的情节作改编,可是对男女主角的塑造上,
藉著对情节,甚至是细节上的更动,
呈现出不同於小说中的胤禛与若曦;
吴奇隆的胤禛(以下称吴四爷)在我看来状况比较小,从一些幕后的访谈中看出,
吴奇隆认为他自己本身的性情很接近书中的四爷,
而且他对人物塑造的能力让他可以突破剧本的删节与改编,把这个人物往原点上拉回,
但是我仍然得说,即使我被吴四爷秒得脑浆融化,
改编剧仍旧美化了老四的机心与冷酷,降低了原著的写实程度,
稀释了禛曦虐恋的深度。
但是最大的问题还是来自刘诗诗饰演的张晓/若曦(以下称刘若曦),
刘若曦和若曦(原书中的张晓/若曦)最大的不同在於她是个少女,不是个女人,
若曦在雍正登基后所做的事情基本上是一个有著内心冲突的女人所做的选择,
少女通常会怀抱著为所爱奉献自己的理想,
在面对与爱人的冲突时,不会像若曦那样绝决,
刘若曦则是以一个少女之姿作出女人的选择,
导致这个人物的心理状态与她外在的行为基本上有扞格之处,
可是刘诗诗本人对若曦的理解并没有任何差池,
关键还在於编导删去了会显示若曦那属於女性的现实、城府与计算,那些没那麼「梦幻」的部份。
最明显的一幕是若曦向老四「求婚」的那一幕。
刘若曦是因为无意间遇到老四,被他追问之下才脱口要他娶自己,
然而真正的若曦却是刻意等著老四,当时还有十三在旁「把风」,
明摆著要以婚姻做筹码,要求他为自己遮风避雨。
我不得不说,这种改编或许是基於要让禛曦之恋看来比较梦幻美好,姻缘天定,
事实却是戕害了若曦对老四从一开始的现实心态到后来生死相思的深度,
一个本来现实的女人爱上一个男人之后却死生以之,
远远比一个本来梦幻的女人这麼作,显得用情更深,
反差越大,力度越大,因此刘若曦对吴四爷的爱,在叙事上看起来,就比不上若曦对胤禛的了。
可是刘诗诗掏心挖肺般的演出却有效弥缝了这中间的落差,
使两人的感情达到了该有的强度。
吴奇隆曾经提过对刘诗诗演技的看法,
大意是指她的演出没有什麼技巧的斧凿痕迹,而是以真情实意动人;
以演员长远的职业生涯来说,这种演出方式不可能长久,
一方面是因为易放难收对演员本身的身心伤害很大,
一方面如果是碰到无法配合的编导与对手演员,无法适当剪裁演出的效果,
很容易令观众困惑,或甚至厌腻。
刘诗诗很努力,但同时也很幸运,
在导演简净的镜头与对手演员(主要是吴奇隆)收放自如的节奏中,
她的真情实意恰到好处地被放在了观众的注意焦点当中,而没有过与不及的弊病。