冷芷梦亦吧 关注:49贴子:5,852

回复:=转=当那些爆红的小清新句子被翻译成英文又被翻译回来后

取消只看楼主收藏回复

10.用我一生,换你十年天真无邪。
度娘:With my life for your ten years of innocence.【我给你十年的无辜生命】
谷歌:With my life in this decade innocence.【用我的生命在这十年清白】
我的天真无邪啊


37楼2014-01-29 12:15
回复
    13.贱人就是矫情
    度娘:Bitch is hypocritical【婊【空格】子是虚伪的】
    谷歌:Slut is hypocritical【贱人是虚伪的】
    度受比华妃娘娘还卖的一手好毒辣- -


    39楼2014-01-29 12:16
    回复
      5.懂我的人,不必解释。不懂我的人,何必解释。
      度娘:I understand people, do not have to explain. I do not know them, explain why.
      【懂我的人,不必解释。我不知道他们,解释为什么。】
      谷歌:People who know me, do not explain. Do not know me, explain why.
      【谁知道我的人,不解释。不知道我解释为什么。】
      楼主的脑子被两受整凌乱了


      40楼2014-01-29 12:17
      回复
        17.再牛逼的肖邦,弹不出我的悲伤。
        度娘:Chopin again cow force, can't play my sorrow.
        【萧邦再牛逼,不能玩我的悲伤。】[度娘我想玩你]
        谷歌:Then Niubi Chopin, not bombs my sorrow.
        【然后牛逼的肖邦,弹不出我的悲伤。】


        41楼2014-01-29 12:17
        回复
          26.我是深海请你溺水好吗
          度娘:I'm drowning sea you okay【我溺海你没事吧】
          谷歌:I was drowning deep you alright【我是溺水深,你还好吗】


          42楼2014-01-29 12:18
          回复
            30. 芊芊白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故
            度娘:Qianqian rabbit, full of worries. As new clothes, not as sweet
            【芊芊兔,充满忧虑。作为新的衣服,不甜】
            谷歌:Exuberant rabbits East to go West. Good as new clothes, so who better to
            【泉源白兔,东走西。衣不如新,所以谁更好】


            43楼2014-01-29 12:19
            回复
              沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。
              度娘:Mermen weep their pearly tears down a moon-green sea, blue fields are breathing their jade to the sun. Such feeling cannot be recalled again, it seemed long lost even when it was felt then.
              【人鱼哭著珍珠泪下的月亮海绿色,蓝色领域呼吸玉太阳。这样的感觉不能回忆了一遍,似乎早已失去了即使是当时的感受。】
              谷歌:Sea pearl moon tears, Lantian day Nuanyu raw tobacco. Remembrance into, but was already casting haze of confusion.
              【海珍珠月亮的眼泪,蓝田日Nuanyu原料的烟草。此情可待成追忆,但已惘然。】


              44楼2014-01-29 12:20
              回复
                衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
                度娘:Becoming loose are my clothes yet I regret not, for her I languish and suffer willingly.【我的衣服变得松散,终不悔,为伊消得人憔悴。】
                谷歌:Wide pine does not regret, to eliminate the Iraqi people were emaciated.
                【衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。】
                谷歌逆袭了【妹子们给谷歌来个队形好吗】


                45楼2014-01-29 12:21
                回复
                  早知如此绊人心,还如当初不相识
                  度娘:so people like the trip, also don't know.
                  【所以人们喜欢旅行,也不知道】
                  谷歌:Had I known that people stumble, but if she was not met.
                  【如果我知道,人们跌倒,但如果她不符合】


                  46楼2014-01-29 12:22
                  回复
                    知我相思意,入我相思门,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极
                    度娘:That I love, I long for the door, the longlovesickness appearance recalled, short lovesickness infinite.
                    【我的爱,我的门,长相思兮长相忆,短相思兮无穷】
                    谷歌:Acacia Italy knows me, into my Acacia doors, Sauvignon Blanc Changxiangyi Xi, Xi Acacia endless extremely short.
                    【知我相思意,入我相思门,长相思无尽极短相思兮长相忆兮】
                    目测谷歌的治疗是有效的


                    47楼2014-01-29 12:23
                    回复
                      69.微微一笑很倾城
                      度娘:A slight smile very little【微微一笑很小】
                      谷歌:Smiled very Allure【微微一笑很倾城】


                      48楼2014-01-29 12:23
                      回复