武之内空吧 关注:239贴子:603
  • 11回复贴,共1

【看过来】关于武之内空吧未来的讨论

只看楼主收藏回复


一楼给永远的武之内,这张是网上的手绘,不过看着好温馨,好怀念。


IP属地:湖南1楼2014-01-12 21:31回复
    首先要对大家表示道歉,身为吧主,出于主观原因(我已经参加工作了,实在挤不出很多时间在贴吧了),吧里很长一段时间,或者说一开始就不曾,有起色。不过我既然被百度授予吧主,自然不能为所欲为,像那种退职了之的行为我还是做不成。起码,要给吧里一个交代。


    IP属地:湖南2楼2014-01-12 21:36
    回复
      现在我准备走了,有什么事情也都告诉大家。
      其实我从小看数码的版本都是译做素娜,可能有第一印象的因素在里面,不过我觉得素娜这翻译更带着语气和情感在里面,像素般洁白,如娜般优雅(我知道这是我自己拆字)。相对于“空”,这样感觉有些摸不着头脑的名字。
      我第一次听到“武之内空”这个翻译,是在入吧前一段时间回顾数码宝贝1时,在网上看到的一个帖子。出于好奇查这个“空”(当时贴里没说全称,就是以“空”称呼)是谁,然后搜到这个吧,当时我是玩贴吧最活跃的那段时间,所以加入,然后每天签到,很快就在这个不温不火的吧里拔得头筹,于是被授吧主。


      IP属地:湖南3楼2014-01-12 21:45
      回复
        所以我一直认可的是素娜这个翻译,名字本来就是怎么叫的就是什么,哪有还把名字意译出来的?
        接下来我就要说重点了。
        贴吧建设不力,然后我自己不再有时间。
        我在此提出吧主的辞呈。希望接力棒交给更有能力和热爱这个吧的吧友。
        同时我在这里提出提议,由于这个吧一直没有建设起来。(我不是初任吧主,不过估计也就是第二任。)如果吧友们有这个意向,我建议主动向武之内素娜吧提出合并。(合并我们)。
        这不是背叛,希望大家考虑一下:
        1. 我们这个吧能建设成什么样;
        2. 以及要花多少成本(时间、精力)在这样的建设上。(因为能花时间在这个吧的吧友顶了也就是那109个之中,而且不会超过4成。我断言。)
        3. 为什么要纠结在翻译上,我们热爱的,不就是这个人物吗?素娜,空,又有什么区别呢?
        随它去吧。


        IP属地:湖南4楼2014-01-12 21:55
        回复
          P.S.
          在这里说一下。因为吧里人气实在太低,凡进入贴吧的吧友(包括友情贴吧的,或者进来发祝福帖、友情贴、外交贴的),都可以参与贴吧的讨论。


          IP属地:湖南5楼2014-01-12 22:08
          回复
            建议与素娜、武之内素娜吧合吧,举个例子输入石田大和度娘现在就直接帮你转到阿和吧。
            这样有利于人气集中是非常好的方法。现在素娜吧没有吧主,希望吧主能稍微花点时间合吧,另外可以联系武之内素娜吧吧主讨论一下。


            6楼2014-03-01 09:48
            回复
              还会合并吗


              来自Android客户端7楼2015-11-04 00:08
              回复
                不是翻译问题哦,日本人名字本来就是汉字啊,日文里就是武之内空啊


                IP属地:湖北8楼2015-11-23 02:18
                回复
                  そら在日文中对应的汉字就是空,和素娜的差别在于音译和意译


                  IP属地:湖南来自iPhone客户端9楼2016-05-18 01:27
                  回复
                    素娜是罗马音Sora的音译,空是原名


                    来自Android客户端10楼2017-08-19 17:12
                    回复
                      会继续喜欢她的说


                      IP属地:中国台湾11楼2018-09-24 00:48
                      收起回复