奥义书吧 关注:465贴子:4,183
第一篇(Prapāthaka)
第一章(Kanda)
1. 唵!当尊这个音节为吾吉它(udgītha,优芨多,高歌,祭礼中最高潮的部分),因为‘唵’是人们高歌的开始。更深的道理如下所述:
2. 万物的精华是土。
土的精华是水。
水的精华是木。
木的精华是人(purusha,布鲁沙,原人)。
人的精华是话语。
话语的精华是梨俱(rig,颂诗)。
颂歌的精华是萨满(sāman,沙摩,唱神)
萨满的精华是吾吉它。


1楼2014-02-27 17:54回复
    3. 这是精华中的精华,是最高的,至尊的,是八重精华中的第八重,即吾吉它。
    4. ‘何谓梨俱?何谓萨满?何谓吾吉它?’于是议论迭起。
    5. 颂诗是话语。萨满是呼吸(prāna)。吾吉它是唵这个音。是的,这里有两两对应:话语与呼吸,梨俱与萨满。
    6. 这对应在唵中合而为一。是的,当一种对应出现,它们确实能满足对方所求。
    7. 理解这一点,心怀盼望者无疑就尊这个音节为吾吉它。
    8. 是的,这个音是赞许;人在赞许事物时说的就是唵(可与基督教的amen比较)。是的,它是满足,也是赞许。知道
    这一点,如愿以偿者无疑就尊这个音为吾吉它。
    9. 接着就有了三重认知:主事祭司(Adhvaryu)说唵许愿,赞颂祭司(Hotri)诵唵以求,歌咏祭司(Udgātri)高歌
    唵以尊崇这伟大、精华的音节。
    10. 知其然与不知其然者都在吟唱,但知与不知相去甚远。带着知识、信心(shraddha,信,faith)和奥秘(upanishad)来做的人,当然事半功倍。这就是对这个音的进一步解释。


    2楼2014-02-27 17:56
    回复
      第二章
      1. 是的,当普罗扎帕提(Prajāpatis,生主)的后裔,诸天神和阿苏拉(阿修罗,魔鬼)们相互竞争的时候,神灵
      们就各唱各的吾吉它,并着想:‘这样我们就能胜过他们!’
      2. 然后他们就以吾吉它为呼吸。魔鬼以邪恶使其磨难,所以在吾吉它中人一并嗅到香气与臭气,因受魔鬼之扰。
      3. 然后他们就以吾吉它为话语。魔鬼以邪恶使其磨难,所以在吾吉它中人一并说出真实与谎言,因受魔鬼之扰。
      4. 然后他们就以吾吉它为眼睛。魔鬼以邪恶使其磨难,所以在吾吉它中人一并见到美景与恶象,因受魔鬼之扰。
      5. 然后他们就以吾吉它为耳朵。魔鬼以邪恶使其磨难,所以在吾吉它中人一并听到该听的和不该听的声音,因受恶 鬼之扰。
      6. 然后他们就以吾吉它为心智。魔鬼以邪恶使其磨难,所以在吾吉它中人一并想象出该想与不该想的,因受魔鬼之
      扰。
      7. 然后,他们就以吾吉它为口中的呼吸。当魔鬼出击时,就被打得粉碎,正如人撞到坚石而粉身碎骨。
      8. 正如一把泥土砸向磐石,当人以恶念攻击明白这个道理者,或想伤害他时,也必摔得粉碎。这明道者即是坚石。
      9. 在此呼吸中既不闻香气,也不闻臭气,因为魔鬼无法将其骚扰。吃喝时如伴此呼吸,就能保护别的生命之气。若
      不能发现这一道理,则必然灭亡,张着口撒手而去。
      10. 远古的诗人以高歌推崇这个音。人们就想那真是远古的诗仙,因为它是手足的精华,故而如此。
      11. 大吕之主(Brihaspati)以高歌尊崇这个音。人们就信那真是大吕之主,因为话语为大,即是主,故而如此。
      12. 阿雅西亚(Ayāsya,意义不详)以高歌尊崇这个音。人们就信那真是阿雅西亚,因为它自口中(āsya,口)而出, 故而如此。
      13. 巴卡达而比亚(Baka Dālbhya)知道它,他做了乃米沙人的歌咏祭司。他常向他们吟唱他们心中所盼。
      14. 好的祈愿歌手一定会懂得这个道理,并以此音为吾吉它。关于它自身就是如此。


      3楼2014-02-27 17:58
      回复
        第三章
        1. 关于神界:那照耀在远方的,当尊之为吾吉它。是的,当他上升,他为一切生物高唱。当他升起,他驱散黑暗与
        恐惧。是的,谁知道这个,就必为黑暗与恐惧的驱逐者。
        2. 这口中的呼吸与它(太阳)可比,此者温暖,彼者亦然。人们将此命名为声音(svara),将彼也称为声音(svara,
        与svar‘光’接近),且是回声(pratyā-svara)。所以,当以高歌尊崇二者。
        3. 但人也应将散气(vyāna)尊为吾吉它。当人吸气,称为吸(prāsha);当人呼出气,称为呼(apāna)。呼与吸的
        交点就是散气。话语乃是散气,因此人在说话时既不吸气,也不呼气。
        4. 梨俱是话语,所以诵梨俱时既不吸气也不呼气。萨满是梨俱,所以唱萨满时既不吸气也不呼气。吾吉它是萨满,
        所以唱吾吉它时既不吸气也不呼气。
        5. 其他的所有动作都需要力气,比如钻燧取火、赛跑、弯弓等,作这些动作时既不吸气也不呼气。故此要以高歌尊 崇散气。
        6. 但人也要尊崇吾吉它的各个音节:ud、gī、tha。ud是呼吸,因为在呼吸中起兴(ut-tisthati);gī是话语,
        因为人们将话语称为词语(giras);tha是粮食,因为整个世界都在食品之上建立(sthita)。
        7. ud是天;gī是中间界;tha是地。 ud是太阳;gī是风;tha是火。
        ud是萨满韦达(沙摩吠陀);gī是夜柔韦达;tha是梨俱韦达。
        话语之中有奶,就是话语之奶本身,供应他,使他滋养丰富,成为饱食者,并因此尊崇吾吉它的三个音节:ud、 gī、tha。
        8. 现在讨论愿望的实现:
        当以如下之物为庇护所。
        当在萨满里求护佑,在那里准备唱一支歌。
        9. 当在梨俱里求护佑,在往昔的诗仙中求,在他想为之唱一首歌的神灵之上。
        10. 当求护佑于他想唱的那支歌的节拍之中。当求护佑于他想以此为自己唱一首歌的颂歌之中。
        11. 当求护佑于天国的一方,他真想朝着它,唱一首歌。
        12. 最后,要到自己身上唱一首歌,仔细的思想自己的愿望。是的,他的愿望必将实现,当他向往时场着一首歌。
        是的,当他向往时唱着一首歌。


        4楼2014-02-27 18:01
        回复
          第四章
          1. 唵!要以高歌来尊崇这个音节,因为‘唵’是人们高歌的开始。
          更深的道理如下所述:
          2. 是的,当众神怕死时,就求护佑于三种知识(三韦达)。他们以音步为衣覆盖(acchādayan)自己。由于他们以此为衣,所以音步读作褰褡(chandas)。
          3. 死亡看见他们,在梨俱中,在萨满中,在夜柔中,就像在水中看见鱼。当他们察觉这样,就被梨俱、萨满和夜柔激发,在音步中求得护佑。
          4. 是的,当人唱完一首梨俱,他发出一声‘唵’;当他唱完一首萨满或是夜柔时也是如此。这声音就是那个音节。它 不死、无畏。众神躲避于其中,因此不死而无畏。
          5. 所以知道的人就发出这个音节,在这不死、无畏的音中求得护佑。既然众神都能在其中得永生,那人也可不死。


          5楼2014-02-27 18:02
          回复
            第五章
            1. 这样,吾吉它就是唵,唵就是吾吉它。所以,吾吉它就是太阳,它就是唵,因为它不时发出‘唵’之声。
            2. ‘我独自赞美它,所以你是我唯一的(子)’乔希达基对他儿子说。‘细想它变幻的光芒,你必得多(子)。’关于神界的道理就是如此。
            3. 现在讨论自我。
            要将吾吉它尊为口中之气,因为它时常发出‘唵’之音。
            4. ‘我独自赞美它,所以你是我唯一的(子)’乔希达基对他儿子说。‘将呼吸作为多来赞颂,你必得多(子)。’
            5. 于是,吾吉它就是唵,唵就是吾吉它。带着这样的思想,自赞颂祭司的座上,就使唱走调的吾吉它又回到正调。 是的,回到正调。


            6楼2014-02-27 18:04
            回复
              第六章
              1. 梨俱是土,萨满是火,萨满是基于梨俱的。所以唱萨满时也基于梨俱。sā是这土,ama是火,合起来就是sāma。
              2. 梨俱是中间界,萨满是风,萨满是基于梨俱的。所以所以唱萨满时也基于梨俱。sā是中间界,ama是风,合起来 就是sāma。
              3. 梨俱是天,萨满是太阳,萨满是基于梨俱的。所以所以唱萨满时也基于梨俱。sā是天,
              ama是太阳,合起来就是 sāma。
              4. 梨俱是月宫,萨满是月亮,萨满是基于梨俱的。所以所以唱萨满时也基于梨俱。sā是月宫,ama是月亮,合起来 就是sāma。
              5. 现在,梨俱是太阳的白光,萨满是暗夜和至黑,萨满是基于梨俱的。所以所以唱萨满时也基于梨俱。
              6. 现在,sā是太阳的白光,ama是黑夜,是至黑,合起来就是sāma。
              现在,那太阳中所见的闪金光者有金色的胡须和金色的头发。他超绝地灿烂,辉煌到指尖。
              7. 他的双眼宛如卡比亚萨的莲花。他的名是至高(ud)。他被高举于群魔之上。是的,懂得这个道理的人也高升于群魔之上。
              8. 他的两支歌(gesshau)即是梨俱和萨满,因此它们叫做吾吉它,歌咏祭司(Udgātri)就是这样得名的,因为他是这至高者的歌者(gātri)。他是太阳以远的境界的主宰,诸神的愿望的主宰。关于神界的事就是如此。


              7楼2014-02-27 18:05
              回复
                第七章
                1. 再讨论自身的方面。
                梨俱是话语,萨满是呼吸,萨满是基于梨俱的。所以所以唱萨满时也基于梨俱。sā是话语,ama是呼吸,合起来 就是sāma。
                2. 梨俱是眼睛,萨满是灵魂(ātman,自我),萨满是基于梨俱的。所以所以唱萨满时也基于梨俱。sā是眼睛,ama 是灵魂,合起来就是sāma。
                3. 梨俱是耳朵,萨满是心智(mind),萨满是基于梨俱的。所以所以唱萨满时也基于梨俱。sā是耳朵,ama是心智,合起来就是sāma。
                4. 现在,梨俱是明媚的眼神,萨满是黑夜与至黑,萨满是基于梨俱的。所以所以唱萨满时也基于梨俱。sā是明媚的眼神,ama是黑夜与至黑,合起来就是sāma。
                5. 这样,眼睛中的小人儿就是颂诗(ric),是萨满(sāman),是祝诵(uktha),是祭礼的程式(yajus),是祷告 (brahman)。这个小人儿的形态与太阳中的那个人完全一样。献给前者的歌爷献给后者。前者的名也是后者的名。
                6. 他是这人间以下的世界的主宰,凡人的愿望的主宰。所以手持诗琴的歌手歌唱他,他们也由此生财。
                7. 于是,知道这道理的人在唱萨满时将二者一起歌唱,通过前者,他赢得前者所在的境界更高的境界,以及诸神的心愿。
                8. 通过后者他赢得后者所在之界以下的境界。故此,懂得这个道理的歌咏祭司会问:‘我的歌能为你带来什么?’因 为他确实是以歌声遂人心愿的主宰,懂得这个道理的人就会唱萨满,是的,唱萨满。


                8楼2014-02-27 18:07
                回复
                  第八章
                  1. 有三个精通吾吉它的人:西拉卡-夏拉伐提亚、佳吉达亚那-达勒比亚,还有普拉瓦哈那-扎依瓦力。他们说: ‘我们既精于吾吉它。来吧!就让我们来讨论吾吉它!’
                  2. ‘那好啊,’他们说,就一起坐下来。普拉瓦哈那-扎依瓦力就说:‘你们二位先说吧。两个婆罗门在说话时,我 愿聆听他们的话语。’
                  3. 西拉卡-夏拉伐提亚对佳吉达亚那-达勒比亚说:‘这样吧,我先问你,’他说。‘我的问题是:’
                  4. ‘萨满止归于何物?’ ‘声音,’他答道。 ‘声音止归于何物?’ ‘呼吸,’他答道。 ‘呼吸止归于何物?’ ‘食品,’他答道。 ‘食品止归于何物?’ ‘水,’他答道。
                  5.‘水又止归于何物?’ ‘彼岸世界,’他答道。
                  ‘彼岸世界有止归于何物?’ ‘人不能超越天国,’他答道。‘我们的萨满是建立于天国之上的,因为萨满被赞为美如天国。’
                  6. 是西拉卡-夏拉伐提亚对佳吉达亚那-达勒比亚说:‘达勒比亚啊,你的萨满肯定没有用。如果有人说“你的头必落地,”你的头就必落地。’
                  7. ‘请吧!先生,我愿聆听你的教诲。’ ‘学着点,’他说。 ‘彼岸世界止归于何物?’ ‘此一世界,’他答道。
                  ‘此一世界止归于何物?’ ‘人不能超越支撑他的世界,’他答道。‘我们的萨满是建立于作为支撑的此一世界的,因为萨满被赞为支柱。’
                  8. 普拉瓦哈那-扎依瓦力于是对他说:‘夏拉伐提亚啊,你的萨满确实走到尽头了。如果有人现在说“你的人头必将落地,”则你的头就必落地。’
                  ‘请吧!先生,我愿聆听你的教诲。’ ‘学着点,’他说。


                  9楼2014-02-27 18:09
                  回复
                    第九章
                    1.‘此一世界止归于何物?’
                    ‘止于空(space),’他说。‘是的,一切都出于空。他们又消失而归于空,因为空自己就大于这所有的一切;空 就是终极目标。
                    2.这是最好的吾吉它,是永无止境的。最好的就是他的,他赢得了最好的世界。懂得这个道理的人,就唱出最好的吾吉它。
                    3.阿提旦旺-肖那克向乌达拉香迪力讲述这个吾吉它时,他还说:“只要你的后人中还有人知道这个吾吉它,他们就一直拥有世界上最卓越的生活,一种近乎彼岸世界的生活。”知道这个道理的人拥有世界上最卓越的生活,一种近乎彼岸世界的生活。
                    是的,彼岸世界。


                    11楼2014-02-27 18:22
                    回复
                      第十章
                      1. 在俱卢之境,有一次遇到冰雹之灾。村里住着一个富人,还有一个穷人名叫乌夏斯提-贾克拉颜那,他妻子名叫 阿提吉。
                      2. 他在那个富人吃豆时向他乞讨,富人对他说:‘除了摆在面前的这些,真的没有更多的了。’ 3. 他说:‘那就将这些给几个给我吧。’ 富人就给了他,并说:‘这里有水。’ 他说:‘真的,你就让我喝这喝剩的水吗!’
                      4.‘这些豆子不也是吃剩的吗?’
                      ‘是的,我要是不吃这豆子,恐怕就活不下去了,’他说。‘水我倒可以随时想喝就喝。’
                      5. 他吃完后,将剩下的带给妻子。她已经要到许多吃的了,但她要了这些豆子,把别的扔在一边。
                      6. 次日他起床时说:‘我们能讨到吃的,不也能讨到点钱吗?不久国王就要为自己举行一场祭礼了。说不定他会找 我担任主持祭司呢。’
                      7. 他妻子说:‘我的主人,你先吃豆子吧。’当他吃完出发,去参加祭礼,祭礼早已经开始了。
                      8. 当赞颂祭司们刚要开始唱诗的时候,他走到他们身边。然后他对唱诗祭司说:
                      9. ‘唱诗祭司,如果你要唱序曲了,还不知道与序曲有关的神,你的人头就要落地了。’
                      10. 他又对赞颂祭司说:‘赞颂祭司,如果你要唱吾吉它了,还不知道与吾吉它有关的神,你的人头就要落地了。’
                      11. 他又如法炮制地对和应祭司说:‘和应祭司,如果你要唱和应曲了,还不知道与和应曲有关的神,你的人头就要 落地了。’
                      他们就都停下来,默默地回到自己的座位上。


                      12楼2014-02-27 18:24
                      回复
                        第十一章
                        1. 这时祭礼主持人对他说:‘先生,我真想认识你。’他回答说:‘我是乌夏斯提-贾克拉颜那。’
                        2. 主持就说:‘先生,我一直在四下找你,想请你担任这些祭祀职位。真的,只是没找到你,才请了别的人。’
                        3. ‘但这次,一定要恭请你为我做完这场祭礼。’‘行,’他说。‘但这次还是让他们这些既定的人去唱诗吧,不过你 得给我给他们一样的钱。’‘行,’主持说。
                        4. 这时唱诗祭司走过来,对他说:‘先生,你对我说:唱诗祭司,如果你要唱序曲了,还不知道与序曲有关的神,你的人头就要落地了。你说的神究竟是什么?’
                        5. ‘是呼吸,’他回答说。‘是的,世上所有生物都是生时带着呼吸来,死时带着呼吸去。这就是与序曲有关的神。
                        假如你连这个都不知道就去唱序曲,那你的人头早就落地了,我可是早就给你说过了。’
                        6. 这时赞颂祭司走过来,对他说:‘先生,你对我说:赞颂祭司,如果你要唱吾吉它了,还不知道与吾吉它有关的神,你的人头就要落地了。你说的神究竟是什么?’
                        7. ‘是太阳,’他回答说。‘是的,世上所有生物都在太阳升起时歌唱它。这就是与吾吉它有关的神。假如你连这个都不知道就去唱吾吉它,那你的人头早就落地了,我可是早就给你说过了。’
                        8. 这时和应祭司走过来,对他说:‘先生,你对我说:和应祭司,如果你要唱和应曲了,还不知道与和应曲有关的神,你的人头就要落地了。你说的神究竟是什么?’
                        9. ‘是食品,’他回答说。‘是的,世上所有生物都靠食品为生。这就是与和应曲有关的神。假如你连这个都不知道就去唱和应曲,那你的人头早就落地了,我可是早就给你说过了。


                        13楼2014-02-27 18:27
                        回复
                          第十二章
                          1. 现在说说狗的吾吉它:
                          巴卡-达勒比亚,又叫格拉瓦-梅特烈亚,出门学韦达。
                          2. 他遇上一条白狗。它身边聚集着几条别的狗对它说:‘尊者,你能以唱歌给我们要些吃的吗?我们真的很饿啊。’
                          3. 它就对它们说:‘明早你们就在这里跟我会合。’巴卡-达勒比亚,又叫格拉瓦-梅特烈亚,就继续观察。
                          4. 于是,即便是这里的祭司,当要开始唱外帕瓦玛那经时,都手挽着手小步滑移,它们也是这样滑移。然后,它们一起坐下,开始清喉调音。
                          5. 它们唱道:‘唵,让我们吃。唵,让我们喝。唵,愿瓦如那、生命之主和萨维特里将食品带到这里!啊,食品的主宰,将食物带到这里!是的,带到这里!唵!’


                          14楼2014-02-27 18:28
                          回复
                            第十三章
                            1. 是的,
                            hā-u这个音就是世界,[因为这个感叹词在拉丹塔拉萨满里出现,并等同于大地]。(本章加在方括号里的句子是商羯罗的经注)
                            hā-I这个音是风,[因为这个感叹词在伐摩德维萨满里出现,指的是风与雨水的来源]。
                            atha这个音是月亮,[因为万物都建立(sthita)于食品(anna)之上,而月亮一词中有食品]。
                            iha这个音是一个人自己,[因为他在这里(iha)]。
                            ī这个音是阿格尼(Agni,阿耆尼),[因为献给阿格尼的所有萨满都以ī这个音结束]。
                            2. ū这个音是太阳,[因为人们都在它升起(ū-rdhvam)时歌唱它]。
                            e这个音是祈求,[因为人们在招呼人时就说‘来吧!’(e-hi)]。
                            au-ho-i这音是维希沃德瓦诸神,[因为这个感叹词出现在献给维希沃德瓦诸神的萨满里]。
                            hiń这个音是始祖,[因为Prajāpati这个词没有具体规定,而hiń这个音也不明了]。
                            svara这个音是呼吸,[因为呼吸是声音的来源]。
                            yā这个音是食物,[因为世上无论何物都需要食物才能移动(yati)]。
                            vāc这个音是维拉吉,[因为这个感叹词出现在献给维拉吉的萨满里]。
                            3. hum这个音是第十三个感叹词,意义不明。
                            4. 话语之中有奶,对于知道这一奥秘的人,它就是话语之奶,供应他,使他滋养丰富,成为饱食者。是的,对知道 这一奥秘的人而言。


                            15楼2014-02-27 18:31
                            回复
                              第二篇
                              第一章
                              1. 唵!毫无疑问,尊崇整个萨满(samasta)是好的(sādhu)。毫无疑问,任何好的事情,人们都称之为sāman,就是丰美的意思;任何不好的事情,都可称为a-sāman,就是不足的意思。
                              2. 还有,人们说:‘他带着善意(sāman)与他接近’,意思是说,他向他示好(sādhu)。而‘他不怀好意地与他接近’ 就是说,他以不好的态度接近他。
                              3. 还有,人们说:‘哦,我们有好东西!’如果那东西是好的(sādhu),那就是说:‘哦,很好!’反之,如果那东西 不好,就说‘我们无sāman!’意思就是:‘哦,不好!’
                              4. 知道这个道理的人以萨满为善,好品质一定会展现在他的身上。


                              16楼2014-02-27 18:32
                              回复